Шрифт:
Без четверти девять, уже сидя в кабинете, я продолжал вынашивать планы мести, когда зазвонил телефон.
– Арчи!
– ворвался мне в ухо полузадушенный голос Лили.
– Ты... ты...
– Что? Послушай, ты не заболела?
– Арчи, ты встречался с ним... вчера вечером?
– С Линвиллом? Да, но мне не хотелось бы это обсуждать. Боюсь, что особых лавров я не снискал, хотя...
– Арчи, он мертв!
– Что!? Ты имеешь в виду Франта Линвилла?
– Да, - еле слышно прошелестела она.
– Он мертв. Его убили. В гараже. Этой ночью. Я...
– Постой-ка, - перебил я, - и выслушай меня. Я тут ни при чем, если ты этого опасаешься. Хотя, каюсь, после личного знакомства с этой обаятельной личностью, мысли о зверской расправе не раз посещали мою голову. Расскажи, что знаешь.
– Я только что услышала об этом по радио. Включила новости и... передали, что он мертв.
– Как это случилось.
– Тело нашли утром в гараже, где он держит свою машину. Он... Его ударили чем-то по голове.
– И все это передали по радио?
– Да, на волне новостей. Я обычно включаю эту станцию, пока сушу волосы. Господи, Арчи, что случилось? Это не твоих pук...
– Не верещи, пожалуйста, я ведь уже тебе объяснил, что не виновен. Я видел его вечером, было дело, возле "Морганы", в компании дешевого дружка-сквернослова, которого он называл Холли. Мы перебросились парой-тройкой слов, и не более того. А больше по радио ничего не передали?
– Почти ничего, - сказала Лили.
– Гаражный служащий нашел труп Линвила на бетонном полу возле его машины. Кажется, рано утром.
– Да, поэтому "Таймс" не успела ничего сообщить. Хорошо, мне нужно кое-куда забежать; я буду держать тебя в курсе. Однако перед уходом мне было бы приятно знать, что ты мне поверила.
– Ну, конечно же, я тебе верю, Арчи, - без секундного колебания ответила Лили.
– Просто мне показалось странным, что не прошло и дня после нашего разговора, как...
– Да, я все понимаю. Значит кто-то ещё вынашивал в душе свинство по отношению к мистеру Линвиллу-младшему.
Мы распрощались, и я уже хотел было звякнуть в "Газетт" Лону Коэну, когда в дверь позвонили. Фриц отправился на рынок, поэтому я сам выбрался в прихожую и посмотрел в прозрачное с нашей стороны стекло. На кpыльце стоял ни кто иной как Фред Даркин с встревоженной физиономией и в галстуке, помнившем времена покорения Запада.
– Приветик, давно не виделись, - поздоровался я, впуская его. Заваливай.
Фред, с живейшим интересом разглядывая костяшки собственных пальцев, пробормотал слова благодарности, затем промямлил:
– Арчи, по поводу вчерашнего вечера. Я...
– Пойдем в кабинет, - пригласил я.
– Посидим и все обсудим. Кофе хочешь?
Фред помотал головой и, проследовав за мной в кабинет, уселся в одно из желтых кресел, тогда как я занял место за своим столом. Снова потупив взор, Фред прокашлялся.
– Извини, что я вчера нагрубил тебе, - пробормотал он, сокрушенно качая головой.
Я усмехнулся.
– Не о чем говорить, старина. Мы с тобой уже не один пуд соли вместе съели, чтобы обижаться друг на друга.
– Да, но я все равно не имел права так заводиться. Откровенно говоря, Арчи, я ведь и вправду сижу без работы, вот потому-то, должно быть, и нервничаю. Но все равно я не должен был на тебя срываться.
– Все, проехали. Надеюсь, что теперь-то, придя сюда, ты примешь чек за вчерашнюю работу?
– Да, - кивнул он, смущенно улыбаясь.
Я достал свою чековую книжку и выписал Фреду чек на сумму, которую уплатил бы ему и Вулф.
– Кстати, - сказал я, - ты не слышал утренние новости?
Фред покачал головой из стороны в сторону.
– Дело в том, что объект нашего вчерашнего внимания, похоже, погрузился в сон. Вечный.
– Его убили?
– Да. В вечерних газетах наверняка напечатают подpобности. Я пока сам почти ничего не знаю. Однако вполне допускаю, что твои услуги мне вновь потребуются.
Фред встал и взял чек, вид у него был озадаченный.
– Можешь на меня рассчитывать, Арчи, - произнес он.
– А... тебе это ничем не грозит?
Я расхохотался.
– Нет. Но ты уже второй человек за это утро, который меня подозревает.
Проводив Фреда, я позвонил Лону Коэну.
Не знаю, как называется должность, которую занимает Лон в "Газетт", однако сидит он едва ли не на расстоянии вытянутой руки от её владельца и знает о Нью-Йорке буквально все, от светских скандалов до ложных пожарных тревог в бедняцких кварталах. Но главное - Лон мой друг; его бесценные сведения не раз выручали нас с Вулфом, да и мы, в свою очередь, старались платить ему той же монетой, то и дело подбрасывая жареные фактики, достойные самых гpомких заголовков.