Шрифт:
В дверях вырос дюжий штурмовик.
— Прошу вас, доктор Зорге, подождать в соседней комнате, — холодно говорит штурмбаннфюрер.
"Что это значит?.."
Комната пустая. Только потертый диван и стол. На столе — чернильница. Рихард подходит к двери. Прислушивается. За дверью — мерные шаги. Так ходят часовые на посту.
"Неужели ловушка? Может быть. Главное, держать себя в руках".
Время тянется медленно. Пять минут. Десять. Двадцать…
Дверь распахивается.
— Доктор Рихард Зорге? Штурмбаннфюрер просит вас.
Чиновник встает из-за стола, протягивает Рихарду бланк:
— Пожалуйста, господин корреспондент! Вот ваше удостоверение.
Но и это оказалось еще не все. Федерация журналистов рейха" официальная и полностью контролируемая нацистами, созданная вместо всех разогнанных журналистских организаций Германии, — должна была дать в честь нового заграничного корреспондента прощальный ужин. Эту установленную Геббельсом традицию нарушать не следовало.
Рихард шел на этот ужин с чувством тревоги. Какие там встречи ожидают его?
В актовом зале Палаты печати собрались представители крупнейших газет. Тут были и рьяные нацистские пропагандисты из главного гитлеровского органа "Фёлькишер беобахтер", и специалисты по разжиганию страстей из фашистского "Ангриффа", и экономисты из "Берлинер берзенцайтунг", в которой теперь предстояло сотрудничать Рихарду.
Шеф федерации познакомил его с японскими журналистами:
— Отныне доктор Зорге — ваш коллега…
Японцы ответили своими улыбками.
Зал был заполнен, столы накрыты, бутылки откупорены. Но все кого-то ждали. Наконец по лестнице прогромыхала шаги. По обеим сторонам двери встали эсэсовцы в черных мундирах. И тотчас в зал вошли долговязый Эрнст Боле, начальник иностранного отдела нацистской партии, начальник прессы имперского правительства Функ и сам министр пропаганды Йозеф Геббельс, скособоченный, колченогий карлик. Эти фигуры, одна подле другой, выглядели комично. Но Рихарду было не до смеха. Что означал этот неожиданно столь высокий уровень?
Геббельсу пододвинули специальный стул с высоким сиденьем, как детям в парикмахерской. Он вскарабкался на него — и "дружеский вечер" начался.
Министр поднял бокал:
— За ваше здоровье и ваши успехи, доктор э… — Ему подсказали. Доктор Зорге! Мы даем вам нашу визу, так как уверены, что вы будете достойным пропагандистом идей фюрера и германской нации в столице дружественной Японии!
Что ж, эта сверхвиза была совсем не лишней в начале пути Рихарда.
…И последний визит — к генералу Карлу Хаусхоферу, не только ярому нацисту, но и неукротимому проповеднику геополитических идей в своем журнале "Цайтшрифт фюр геополитик". Рихарду Зорге стало известно, что генерал-редактор ищет корреспондентов, которые освещали бы рост нацизма и национализма в Азии, на Дальнем Востоке, особенно в Японии. Почему бы не предложить свои услуги Хаусхоферу — в обмен, конечно, на рекомендательное письмо. Такой листок с подписью нацистского генерала будет весьма важным документом там, в токийской колонии немцев и в высших японских сферах.
Неведомо Рихарду, что незадолго до его визита в редакцию "Цайтшрифт фюр геополитик" у генерала Хаусхофера побывал некий подполковник Ойген Отт. Этому офицеру, затем полковнику, генерал-майору и послу в Токио, предназначено было сыграть особую роль в последующих событиях — в выполнении ответственнейшего задания, которое было поручено Центром Рихарду Зорге.
30 июля Зорге передал в Москву:
"Я не могу утверждать, что поставленная мною цель достигнута на все сто процентов, но большего просто невозможно было сделать, а оставаться здесь дольше для того, чтобы добиться еще других газетных представительств, было бы бессмысленно. Так или иначе — надо попробовать, надо взяться за дело. Мне опротивело пребывать в роли праздношатающегося. Пока что могу лишь сказать, что предпосылки для будущей работы более или менее созданы. Р а м з а й. 30 июля 1933 г.".
В бой пойдут одни знатоки
И снова Москва… В управлении Рихарду сообщили, что он поедет в Японию через Канаду и Соединенные Штаты Америки. Так будет лучше для конспирации.
Несколько суток перед отъездом ушли на подготовку. Скрупулезно проштудировал досье на немецких дипломатов в Токио.
Пришли два сотрудника — большие знатоки Японии. Прочитали целую лекцию "о нравах и обычаях", обсудили все до мелочей: когда поселитесь на квартире — сделайте соседям маленькие подарки. Так принято. За шесть недель до наступления Нового года в Японии устраивают облавы на бродяг и бандитов. Поздно вечером на улице лучше не появляться: полицейские могут остановить любого прохожего, любую машину. Перед каждым праздником посылайте своим новым знакомым особую открытку — их продают в магазинах на все случаи жизни. Это — тоже традиция. Большинство улиц в Токио не имеют названий. Договариваясь о встрече, токийцы часто рисуют план района, где собираются встретиться. Иначе запутаешься. В Японии культ детей и хризантем…
Последний вечер в Москве. Старик предложил:
— Поужинаем вместе. Пригласи Катю. Будет Василий.
Собрались в маленьком кабинете на втором этаже "Метрополя". Выпили за удачу.
Пили мало. Шутили, смеялись. Василий затянул "Бродягу". Все негромко подхватили. Прощаясь, Старик отозвал Рихарда в сторону. Вынул из кармана конверт:
— Это для тебя. Оскар прислал из Берлина.
В конверте лежало рекомендательное письмо к японскому послу в Вашингтоне господину Ояме. Письмо было подписано крупным чиновником германского МИД, хорошо знавшим Ояму.
"Весьма рекомендую вниманию Вашего превосходительства, — говорилось в письме, — подателя сего, доктора Рихарда Зорге. Доктор Зорге пользуется известностью блестящего журналиста, большого знатока азиатских проблем. Он направляется с ответственной миссией в Токио, и я убежден, что Вы, Ваше превосходительство, найдете его общество столь же приятным, каким всегда находил его и Ваш покорный слуга".
Несколько часов с Катей, а утром курьерский поезд уже мчал Рихарда на юг.
Одесса. Зеленые околыши пограничников. Бумаги Рихарда в полном порядке. Пограничники вежливы, но сугубо официальны. Для них Рихард гражданин Германии, фашистской Германии…