Вход/Регистрация
Кошка в сапожках и маркиз Людоед
вернуться

Лакомка Ната

Шрифт:

– А зачем бы, по-вашему, Гвенаэль просил ей помогать? – ответил он вопросом на вопрос.

– Поражаюсь милосердию мужчин, - мне пришлось сесть в кресло, потому что ноги задрожали.

– Вам плохо? Я открою окно, - Лиленбрук открыл раму, впуская в комнату свежий воздух.

– Да, спасибо, - поблагодарила я, поднимаясь и подходя ближе, чтобы вдохнуть полной грудью. – Это то, что нужно... Так кто он – брат Ноэля? Как его зовут?

– Рафаэль Нуар, - пожал плечами Лиленбрук. – Жоржетта хотела, чтобы у мальчишки была фамилия Огрест, но Гвенаэль не позволил. Сказал, что у него есть два сына, а у третьего есть мать, с него достаточно.

– Какой сердечный человек… - я жадно глотала воздух, поставив локти на подоконник.

– Вообще-то, Жоржетта тоже не цветочек, - заметил господин Савё. – Соблазнила Гвенаэля, а он искренне любил покойную жену.

– Ну конечно, она соблазнила, а он – не виноват!

– Я знал его, в отличие от вас, - буркнул Лиленбрук.

– Мне и не нужно его знать, чтобы понимать, кем он был на самом деле, - огрызнулась я.

Окно выходило во внутренний двор, где два работника свежевали свинью. На белом снегу виднелись пятна алой крови, и наглая чёрная ворона подбиралась поближе, чтобы стащить что-нибудь съедобное.

Белое, красное, чёрное…

Белый снег, красная кровь, чёрное дерево…

Как в сказке про Белоснежку…

И чёрная крестьянка…

– Мне пора, - сказала я, пятясь, но всё ещё продолжая смотреть на белый снег, запятнанный кровью. – Передайте Саджолене, что я не могу остаться на обед.

– Не говорите Ноэлю, очень вас прошу, - успел сказать Лиленбрук, прежде чем я выскочила из кабинета.

Вернувшись в замок, я рассеянно поцеловала завтракавшую Марлен, пожала руку Ноэлю и заперлась у себя в комнате. Мне требовалось подумать. Потому что сейчас я знала почти всё, но не знала, что с этим знанием делать.

Но словно сама собой припомнилась любимая присказочка мадам Флёри: если не знаешь, что говорить – говори по-французски, не знаешь, что делать – приготовь что-нибудь вкусное.

– Вы даже не представляете, какой это ценный совет, мадам Флёри, - пробормотала я и достала из чемодана кулинарную книгу. – А ты – просто нечто, моя дорогая старушка, - произнесла я, целуя переплёт. – Прости, но я только сейчас поняла, что ты хотела мне сказать. Давай-ка займёмся этой «Чёрной крестьянкой», дорогая моя. И надеюсь, у нас всё получится.

Я верила, что получится. Не может не получиться. И пирог, который посоветовала приготовить волшебная книга, очень поможет.

Первым делом, я написала приглашения на свою помолвку с милордом Огрестом. Приглашены были супруги Бланкиры, господин Лиленбрук, госпожа Броссар и Надин с Тутуром, аптекарь Ферет, Лоис и господин Планель. Приглашения были сложены в корзинку и приготовлены к отправке, а я начала подготовку к главному блюду.

«Чёрная крестьянка» - это не простой тортик, который смешал, залил в форму и получил через полчаса сдобную булочку. Нет, «Чёрная крестьянка» - это самая настоящая магия, кулинарное колдовство, точность, расчёт, хладнокровие и… везение. Именно это сейчас я и собиралась продемонстрировать.

– Почему она «Чёрная», если всё белое? – спросила Лоис, помогавшая мне со стряпнёй.

Она недоумённо смотрела, как я выкладываю на стол яйца в белой скорлупе, молоко, простоквашу, сливочное масло, муку, сахар и соду – всё, и правда, белого цвета. Белого, как сама зима.

– Её надо будет заливать сверху шоколадом? – догадалась моя помощница.

– Нет, - покачала я головой. – Произойдёт чудо, Лоис. Вы сами всё увидите. Всё, что казалось нам белым, вдруг изменит цвет. И откроется истина.

– Истина? – она захлопала глазами.

– Истина вкуса.

Я отмеряла сахар, муку и молоко на весах, держа за колечко две металлические чаши на цепочках. Точно так же были взвешены разбитые яйца, а соды я добавила большую ложку с горкой.

– Будет горчить, барышня! – перепугалась Лоис. – Вы слишком много насыпали соды!

– Она даже не почувствуется, - успокоила я её.

Лоис верила и не верила, и смотрела на меня, как на самую настоящую колдунью. Но с ещё большим удивлением (и радостью) на меня посмотрел Ноэль, когда обнаружил корзинку с приглашениями.

– Кэт, это что?
– позвал он, и я вышла из кухни, на ходу вытирая о передник руки.

– Не видишь? Приглашения, - ответила я невозмутимо. – Обещала госпоже Броссар девичник, но она пожелала увидеть на нём нашего милого аптекаря. Пришлось пригласить. А чтобы ему не было скучно в дамской компании – позвала ещё Бланкира, Лиленбрука и лапочку Тутура.

– Я не об этом, - он протянул мне письмо. – Помолвка? Ты же говорила, подождём до весны.

– Со свадьбой, - я поцеловала его в щёку, чтобы привести в чувство. – Помолвка – не свадьба, Ноэль. Всего лишь повод собрать хороший людей и весело провести время.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: