Шрифт:
— Что ты задумал? — Аманда злобно смотрела на меня и дергалась. Но путы держали её надежно. Я свое дело знал крепко. Не раз доводилось обездвиживать людей.
Глава 21. Куртуазность
— Мама, а что такое куртуазность? — донёсся из-за стены голос Иры. Видимо, они с Марией продолжали изучать приглашение, в котором содержалось довольно много инфы описательного характера. Организаторы бала, Душепийцы, постарались на славу, придумывая вот это все. Начиная с того, что текст пригласительного был отзеркален, и заканчивая тем, что основная инфа о бале была спрятана внутри письма и ее ещё как-то надо было обнаружить.
Все это, видимо, было сделано для придания будущему баллу особой атмосферы. И для раздувания разговоров и слухов. Должен признать — весьма хорошая идея, если хочешь отдачу от СМИ. Родители Пальмистрии молодцы.
— Куртуазность — это слово пришло к нам из другого мира, нашей с тобой прошлой родины, где оно означала учтивость или рыцарственность, дочь моя, — леди Вышнегорская за стеной охотно взялась просвещать дочь, — Это изначально система правил поведения при дворе или набор качеств, которыми должен обладать придворный в Средние века — раннее Новое время. В Средние века куртуазность касалась, прежде всего, правил поведения по отношению к женщине и выражалась в куртуазной любви. Эта средневековая концепция любви, согласно которой отношения между влюблённым и его Дамой подобны отношениям между вассалом и его господином, оказала значительное влияние на всю европейскую, а также на нашу арсамонскую культуру вплоть до настоящего времени.
Я деловито, связывая Аманде руки за спиной, кивнул. Отношения между мужчиной и женщиной, это как отношения между вассалом и сюзереном. Как мудро сказано! Прямо очень хорошо подходит к нашей ситуации.
Осталось разобраться, кто в нашем случае вассал, а кто сюзерен. Впрочем, я уже знал ответ.
— Мой дорогой вассал, что молчишь? — поинтересовался я у леди Зинцер. Моя правая духовная рука слушалась меня отлично, Аманда не имела никаких шансов вывернуться, — Откуда Чикэку узнала о нашей с Марией вылазке?
— Я не понимаю о чем ты говоришь! — выдала Аманда, лицом уткнувшись в мягкую подушку дивана, — И я не твой вассал, мальчишка! Следи за языком!
— За языком, говоришь… — задумчиво произнес я.
— Впервые понятие «куртуазная любовь» встречается в конце одиннадцатого века в поэзии трубадуров при дворе владетельных сеньоров Аквитании и Прованса, — леди Вышнегорская с удовольствием просвещала дочь за стеной, — Однако к началу раннего Нового времени, к моменту появления «профессиональных» придворных понятие куртуазность стало включать в себя «вежливость», «учтивость» и правила их выражения по отношению, как к женщинам, так и мужчинам. Сюда входили правила приветствия, обращения к даме или кавалеру, ведения разговора, приглашения на танец, поведения в танце, прощания. Владение собой, своими поступками, словами — один из признаков куртуазности.
Чувствовалось, что Мария знала, о чем говорила. Потомственная аристократка, она впитала куртуазность и образованность с молоком матери.
— Как интересно, мамочка! А куртуазность и куртизанка как-то связаны? — полюбопытствовать Ира, наивное дитя.
— Э-э-э… давай не будем об этом… — замялась леди Вышнегорская.
— Я буду очень куртуазен с тобой, Аманда, — сухо произнес я, — Но только если ты ответишь честно на мои вопросы. Потому что если не ответишь… то куртуазной быть придется уже тебе. Подсказать, в каком именно значении этого слова?
— Ты… ты не посмеешь! — сдавленно произнесла Аманда. Очень понятливая, она сразу поняла, куда я клоню.
— Из-за тебя, из-за твоих инсинуаций, я потерял руку, — я показал ей культю, — Твоя вина не прямая, косвенная, но все равно. Именно твои действия привели к подобному исходу. И поэтому я очень, очень… Очень сильно зол на тебя, Аманда Зинцер.
Глядя на мою культю, Аманда нервозно сглотнула. По ее виску сбежала капелька пота.
Я продолжая вязать ее веревками по всем законам древнего японского искусства «шибари». Вытянутые руки зафиксировал за спиной, ноги свёл колено к колену и согнул, прижав к ее груди.
— Помоги… — хотела было вякнуть Аманда, но я чего-то такого и ожидал. Поэтому ловко заткнул ей рот красным шариком и связал его веревки у нее на затылке. Аманда замычала, но ее никто не слышал. Кроме меня. Я все предусмотрел.
Леди Вышнегорская все это время за стеной продолжала образовывать дочь. Кажется, обе девушки очень хотели пойти со мной на бал. Как тогда поступить, ведь я могу взять с собой всего лишь двух человек, если верить тексту приглашения.
— Молодой человек, как и девушка, принимая приглашение на бал, берет вместе с тем на себя обязательство танцевать. В случае недостатка в кавалерах или дамах обязанность танцевать падает на каждого. Выказывать неудовольствие или дать заметить, что танцуешь по необходимости, крайне неприлично. Напротив, тот, кто хочет сделаться любимцем общества, должен всей душой предаться удовольствию и танцевать с любым партнером.
— Хочешь со мной потанцевать, Аманда? — спросил я провинившуюся пленницу.
— М-м-м! М!! М-м-м!!!
— Я так и думал.
— На балу ни на минуту нельзя забывать, что выражение лица должно быть веселым и любезным, — говорила леди Вышнегорская, — Унылое или злое лицо на балу — то же, что пляска на поминках.
Я пальцами потянул в стороны и вверх уголки рта Аманды, заставив ее улыбнуться. Леди Зинцер гневно сверкала глазами, но поделать ничего не могла.
— При прибытии на бал с опозданием сначала нужно приветствовать хозяев, а лишь затем заводить разговоры со знакомыми. Последних можно приветствовать кивком головы. Кавалеры должны ухаживать за дамами, приносить им прохладительные напитки и всячески развлекать. Разговоры должны происходить негромко и не затрагивать сложных или серьезных тем. Следует избегать любых проявлений шутовства. Кавалеры, которые позволяют себе чрезмерно шутить, достойны сожаления.