Вход/Регистрация
Совершенное королевство
вернуться

Венкова Лина

Шрифт:

— Эрик, когда Эрнестина посылает за тобой меня, тебе не спрятаться, — ухмыльнулась девушка, закинув ногу на ногу и перекинув свои фатиновые юбки. — Салют, Мэрит. Не могу без твоей помощи разобрать одно произведение, поможешь?

Раз спасти меня от разговора с королевой не получилось, то сёстры, с моего молчаливого одобрения, упорхнули в музыкальный класс покорять скрипичные вершины. Меня только радовало, что девчонки так хорошо ладят, так что в гордом одиночестве я направился в кабинет королевы.

За десять лет сменилось многое. Мы с Мэрит повзрослели, как и сыновья Эрнестины. Королева отрастила волосы и обзавелась несколькими морщинками. Исчез старый плазменный телевизор — его место занял более современный собрат. Не было и отцовского рояля — королева не умела на нем играть.

И все же, ещё большее осталось неизменным: "Поликом" над всегда включенным телевизором; пополнившаяся коллекция книг на полках; а также фотография моего отца в чёрной рамке, которая денно и нощно находилась у Эрнестины на столе. Эта фотография — дешёвое позерство, которым она пытается прикрыться. Она никогда не обманет меня этим. Ничто не оправдает её в моих глазах.

Войдя в кабинет королевы, отметил — она принимала гостя. Уиллем Рочфорд, один из именитых ирландских герцогов, много лет назад принял за обыкновение посещать норвежскую королевскую резиденцию. И так же давно было известно — герцог влюблён в Корнелию. Большинство его визитов завязаны на прошении отдать за него сестру королевы, а также отпустить ту в Ирландию с ним.

Эрнестина мялась. Корнелия позарез необходима ей тут. Рочфорд, подстёгиваемый многолетним ожиданием, обещал согласовать с ирландским монархом и отдать Норвегии часть земель. Кусок территории за одну женщину! Эрнестина, должно быть, за эти десять лет искусала себе всё, что только могла, но так и не решилась. Не смогла отдать сестру герцогу.

Рочфорд и Корнелия, как я понимал, познакомились ещё до того, как её сестра возглавила королевство. Чувства герцога переходили всякую грань адекватности; возможно, это и было причиной, почему Эрнестина сопротивлялась такому выгодному для неё союзу. Я предположил, что сегодняшний визит Рочфорда посвящён всё той же теме, и не ошибся.

— Эрик, дорогой мой сын! — полился мёдом сладкий голос королевы, когда я пересек порог кабинета. Она часто так меня величала при посторонних.

Эрнестина грациозно поднялась с кресла и подошла ближе. Её облегающая кожаная юбка чёрного цвета выгодно подчеркивала достоинства фигуры, а кружевной корсет яро намекал, что сегодня королева готова отвоёвывать вожделенные ирландские земли любыми способами.

— Ваше Величество; Ваша Светлость, — я поочерёдно кивнул беседующим. — Пожалуйста, не отвлекайтесь. Если так случилось, что я помешал Вашей беседе — сейчас же уйду.

— Полно тебе, дорогой, — она обхватила мою руку с нежностью бенгальского тигра. — Герцог прибыл с довольно деликатным вопросом, и твоё присутствие просто необходимо.

— Что же, — не стал промедлять Рочфорд. — Как вы знаете, у меня есть потребность в одной из женщин, что живут в этом дворце.

— Она для Вас недосягаема, герцог, — твёрдо отвечала Эрнестина. — Извините, но это обсуждалось тысячи раз, и в другом ключе обсуждаться не будет. Корнелия не выйдет за вас замуж. Я не даю своего одобрения.

Уиллем недобро ухмыльнулся.

— Но ведь вы все равно заинтересованы в моем щедром предложении.

— Более чем, — мягко произнесла Эрнестина тоном человека, который очень давно хотел высказать то, что у него на уме. — Я предлагаю Вам наследницу норвежской короны взамен Корнелии.

— Нет. — Я мгновенно оледенел. — Этого не будет.

В повисшей тишине мерно потрескивал несмолкаемый телевизор: "В Британии прошли многочисленные парады, посвященные десятилетию получения статуса "Совершенное королевство".

— В моих планах нет ссоры с вами, граф, — учтиво отвечал Рочфорд.

— Тогда вы должны смириться с тем, что Мэрит не станет жертвой, принесённой во благо страны.

Боковым зрением я заметил, как вскипевшая Эрнестина тщательно пыталась скрыть эмоции.

— Эрик, — она нервно одернула юбку. — Посмотри на это с другой сторо…

Мне удалось перебить королеву на полуслове.

— Я не буду смотреть на это ни с каких сторон. Мэрит не продается.

Взгляд королевы ожесточился, но ей всё ещё было чем меня задеть.

— Тогда предлагаю Фрею.

Герцог многозначительно хмыкнул, а я откинулся в кресле.

— Мы не на рынке, Эрнестина, — холодно отвечал я.

Уиллем, в свою очередь, хотел что-то добавить, но засмотрелся в экран телевизора — транслировался один из парадов, проводимых в Британии несколько дней назад. Лицо герцога живо сменяло выражения: из заинтересованного оно стало удивленным, удивление же сменилось шоком, когда камера взяла крупным планом медноволосую девушку.

— "В одном из городов отметился вопиющий случай: выступление приглашенной на парад звезды было наглым образом прервано выбежавшей на сцену зрительницей. Исполнявшая в тот момент гимн страны Лара Хантинг прокомментировала событие…"

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: