Шрифт:
– А ты не одежду в сумке ищешь?
– Нееееет, - загадочно протянул он.
Мною овладело страшное любопытство.
– А что тогда?
– Подожди - и узнаешь.
– Не хочу ждать, хочу знать сейчас.
– Мало ли что ты хочешь, - фыркнул Варген. И подписал себе ужасный приговор.
– Ах ты!
– я подскочила с кровати и налетела на него со спины.
– А ну выкладывай, что ты там прячешь!
– Да тише ты, Кара, - он поднялся, со мной, обхватившей его руками и повисшей на нём. Правая его рука была сжата в кулак.
– Что это там?
– Отцепись - тогда покажу.
– Точно?
– Точно, - пообещал любимый.
– Смотри мне, - я отцепилась и вернулась в постель. Мой принц сел на спальное место поверх покрывала и, протянув руку вперёд, разжал её. На ладони блеснуло тонкое золотое колечко с бриллиантом, напомнившим чешую моего возлюбленного.
– Я вдруг подумал, что, вроде бы, не делал тебе настоящего предложения, с кольцом и самым главным вопросом в жизни, - с ласковой улыбкой пояснил Варг.
– Ты будешь моей женой, Кара ЛаРоку?
Дыхание у меня перехватило: я даже не думала об этом. Дракон протянул мне руку, и я вложила в неё дрожащую ладонь.
– Буду, - на глаза навернулись слёзы счастья: всё же мне так повезло, что моим женихом стал именно мой друг детства, тот, кого я любила всегда.
– Конечно, буду!
Благородный металл охладил кожу - кольцо заскользило по пальцу.
За короткий миг погружения в ледяную воду я успела промёрзнуть до костей. Поверхность моря отдалялась от меня, обвитый вокруг талии чешуйчатый белый хвост тянул на самую глубину. Вот я почти оказалась на дне - и предо мной предстала большущая драконья морда. Г лаза-рубины на ней сверкали в мою сторону злобой.
Открылась пасть, являя множество острых, как кинжалы, зубов, и я, не собираясь позволять проглотить себя, начала вырываться из удерживающих меня колец хвоста. Успех! Теперь надо было всего лишь выплыть, выплыть, выплыть...
– Кара!!!
Я откашляла воду изо рта на деревянную палубу. Варген осторожно утёр мне подбородок поднесённым членом экипажа корабля полотенцем.
– Как так вышло, что она прыгнула, а вы и не заметили?!
– закричал на матроса Варг, пока я пыталась прийти в себя и понять, что вообще сейчас со мной произошло.
Дракон закутал меня в полотенце. Его одежда была мокрой насквозь, с носа капала вода.
– Ваше Высочество, всё произошло так быстро.
– Если бы я не проснулся и не увидел, как Кара лунатит, так бы вы оправдывали гибель моей невесты?! Я чудом успел вытащить её из воды!
– любимый был просто вне себя от ярости.
До меня же до сих пор не доходило, что мы делаем днём на палубе и почему я дрожу. Ответ нашёлся быстро: как и Варг, я была вся мокрая.
– Варг?
– полувопросительно обратилась я к дракону. Ветерок дул совсем не тёплый.
– Замёрзла?
– он тут же стянул с себя мокрую рубашку и притянул меня к горячей груди.
– Пойдём греться, солнышко.
– Опять?
– я поудобнее примостилась на ручках.
– Снова.
В каюте Варген помог мне сменить одежду на сухую, вытер волосы и рассказал, как пробудился и заметил, что меня нет в каюте. Как пошёл на мои поиски и усмотрел, как я прыгаю в воду. Как прыгнул за мной следом и вытащил из моря.
– Что тебе снилось?
– спросил Варг, заворачивая меня в одеяло.
– Тот же сон?
– Почти, - кивнула я.
– Меня тянули на дно и, вроде бы, хотели сожрать.
– Морское чудовище?
– Дракон. Это был дракон, - уверенная в своих словах, заключила я.
– В море был дракон.
– Но драконы не могут долго находиться под водой...
– задумчиво протянул Варген.
– Что бы всё это значило? Тебе надо спать с запертой дверью, пока мы во всём не разберёмся.
– А кто говорил, что сны - это просто сны?
– Я говорил «иногда», - напомнил мне жених.
С того дня мы запирали дверь в каюту, хотя это оказалось и ни к чему: сны мне больше не снились до самого прибытия в Морозную Гавань.
Глава 26. Остановка четвёртая: Морозная Гавань
Корабль причалил, и замученные несколькими днями пути адепты Академии Волшебных Искусств сошли на берег и поражённо, с восхищением выдохнули. И было чему поражаться и восхищаться, надо сказать.
Впереди, за крошечным городком, именуемым Морозной Гаванью, за озером, покрытым корочкой льда, раскинулись покрытые снежными шапками величественные горы. Их вершины вонзались в небо, снег казался кровью небес, стекающей из ран по склонам.