Шрифт:
Граф Гжарский вернулся в кресло.
– Много. Пока ещё в общий отчёт не свёл. Я сказал готовить его для тебя в объёмах и в деньгах для нашей прекрасной герцогини, если ей потребуется. Ты не знаешь, сколько сейчас мука хорошего помола стоит?
– А мы продаём или покупаем? – старой еврейской шуткой ответил попаданец.
Земной юмор Тэг не уловил. Он и местный-то не всегда мог оценить.
– Наша мудрая правительница ведь не станет вникать сколько мешков и тюков какого наименования мы захватили, – объяснил он очевидное командующему, – Ей надо в докладе просто сумму указать и всё.
– Укажи, – согласился Игорь, – Только я цен не помню. У меня же Шминц флешкой с этой информацией служит, а сейчас его со мной нет. Что Оплин говорит?
– Адмирал? Говорит, что завтра во второй половине дня эскадра будет готова к походу, – Тэг с огорчением посмотрел на маршала, – Ты всё же решил лично отправиться к биранской гавани? Графиня и добрая государыня знают?
– Да. Нет. Ответы на оба вопроса поочерёдно. Граф, здесь вы с Майеном задачу уяснили, справитесь без меня, герцог Сероб ещё не скоро стянет сюда полки, его сын тоже много времени под стенами Вара протопчется. Сам Хаос ведёт меня в бой. Морской. Слушай, дай команду насчёт мыльни и позволь мне сегодня с вами всеми распрощаться. Майену привет от меня, как появится. Скажи, что встретимся завтра. А к баронету Оплину пошли гонца. Пусть к полудню ждёт моего прибытия.
Глава 22
– Адмирал, – Игорь спустился в каюту, которую на время плавания ему предстояло делить с баронетом Оплином, – А мы зачем опять от берега почти перпендикулярно удаляемся? – он сел на длинный топчан, служивший одновременно и сундуком для вещей. Каким бы большим кораблём ни был четырёхмачтовый флагман «Гирфель», пространство для проживания на нём всё равно ограничено, – Эскадра идёт с большой скоростью, и даже если нас с берега заметят и догадаются о цели нашего плавания, мы успеем сделать свои дела раньше, чем гонцы успеют предупредить.
Баронет вытянул ноги, чтобы служанка стянула с них сапоги и завалился на такой же лежак, какой был и у Игоря. Камзол и рубаху адмирал скинул, а вот штаны не стал.
– Впереди, на двое с лишним суток пути, очередная цепь скал и подводных рифов, – пояснил адмирал, заложив руки за голову, видимо, одной набитой соломой подушки ему было мало, – Можно между ними и берегом пройти, только если налетит шторм, то галеры-то спасутся на берегу, а нас разобьёт. Утопнем, и ладно, – в баронете проскользнул фаталист, – Но меня ведь наша прекрасная правительница не простит за тебя. Каково будет жить моей жене и дочуркам? Игорь, поговори ещё раз с супругой насчёт моей младшенькой. Места ведь себе не находит. Мать изводит. Да и мне грустно. Знаешь, какое тяжёлое наказание быть взрослой дочери отцом?
Егоров, собиравшийся было тоже прилечь, едва не свалился на пол. Услышать в далёком от Земли магическом средневековом мире почти дословную фразу из грибоедовской пьесы «Горе от ума», казалось настоящим сюрреализмом.
– Не знаю, – прокашлявшись ответил Игорь, – Но со временем надеюсь узнать.
Чтобы завершить разговор, он закрыл глаза.
Во время своего первого в Орване морского путешествия из Пелона землянин иногда хотел, чтобы, если у него будет ещё и третья жизнь, то пусть ему предстоит стать моряком. Океанская гладь попаданца притягивала сильно.
Только шестидневный переход до столицы Бирана выветрил из головы землянина всю романтику. И виной тому адмирал Оплин.
Нет, напрямую с просьбой про устройство младшей дочери баронет больше не обращался, но при любом случае начинал предаваться трогательным воспоминаниям о рождении, раннем или позднем детстве своей любимицы.
Наверное, командующий мог настоятельно попросить Оплина переселиться в кают-компанию, служившую заодно местом отдыха капитана Нечера Стекка и его помощника, и остаться в адмиральской каюте одному, только это выглядело бы наивысшей степенью снобизма.
Приходилось терпеть надоевшие намёки и считать дни до скорейшего завершения похода. В общем, Игорю стало не до любования океанскими просторами.
Хотя посмотреть было на что и помимо водной глади. Морская живность в виде дельфинов и акул, почти не отличимых от своих земных собратьев, сопровождала эскадру на всём пути следования. Часто под водой виднелись большие косяки рыб. А в один из вечеров попаданец с юта увидел пару игравшихся китов всего-то в километре от флагмана.
Дважды гирфельскому флоту попадались торговые караваны из полутора-двух десятков судов, а один раз – в предпоследний день плавания – показались три корабля йенк-утисских пиратов, тут же сменивших курс на перпендикулярный к прежнему.
Игорь поинтересовался, какие есть шансы догнать пиратов, не сильно задержавшись на маршруте, и получил ответ, что никаких.
Торговые суда строились исходя из того, чтобы при заданных размерах корпусов иметь максимальную ёмкость трюмов, боевые корабли делались максимально прочными, способными выдерживать сильные таранные удары, даже если при этом приходилось использовать более толстые доски из тяжёлых сортов древесины, а вот пираты главным требованием к своим судам ставили скорость, которая бы позволяла, как догнать жертву, так и убежать от преследования.