Шрифт:
— Моя госпожа, но луре Татии будет не комфортно в таких платьях.
— Я лучше знаю, что нужно одевать при дворе. — выкрикнула Ланейна.
— Но я могла бы… — снова помощница.
— Не могла бы! — опять Ланейна.
— Но…
— Никаких, но! Или ты забыла на кого работаешь?
— Хочу напомнить вам, моя госпожа, что большинство платьев которые заказывают у вас луры, были пошиты мной.
— Ах, ты мерзавка! — Раздался звук пощечины.
Араторн не смог стоять и дальше слушать. Он открыл дверь и вошёл в гостиную.
— Что здесь происходит?
— Мой лур, — склонилась Ланейна.
Араторн взглянул на Татию, она стояла у камина в лёгком фиалковом платье. Наряд подчёркивал фигуру, но не был вызывающим. И очень шёл девушке.
— Кто пошил это платье. — кивнул на Татию он.
— Я, мой лур. — склонилась в низком поклоне помощница Ланейны, которую та ударила.
— Лонейна, я отменяю свой заказ. Я оплачу всё, что уже выбрала лура Татия. Но в твоих услугах больше нет потребности. Можешь идти.
— Но мой лур. — мужчина гневно на неё посмотрел. — Да, мой лур. Живо на выход. — бросила она помощницам.
— Эта девушка остаётся. — кивнул на одну из помощниц.
— Лейла, ты идёшь? — спросила Ланейна у другой помощницы.
— Я останусь с сестрой, моя госпожа.
Лонейна кивнула и скрылась за дверью.
— Как тебя зовут? — обратился Араторн к помощнице Ланейны.
— Лейра, мой лур. А это моя сестра Лейла.
— Что вам нужно, чтобы успеть до отбора, приготовить гардероб для луры Татии?
— Помещение где мы сможем шить, ткани…
— Напишите список. К вечеру вы получите всё необходимое. Мерки сняли? — перебил Араторн девушку.
— Да, мой лур.
— Отлично. С этого дня, вы обе больше не работаете на Ланейну. Отныне, вашей госпожой будет лура Татия.
Араторн перевёл взгляд на Татию. Девушка посмотрела на него с благодарностью.
ТАНЯ
Я стояла и смотрела, хлопая ресницами, на разъярённую Ланейну. Она отчитывала свою помощницу, за то, что она показала мне фиалковое платье.
Как только я увидела этот наряд, моё сердце подскочило в груди. Это оно! Моё! Ведь знаете как иногда бывает, увидишь вещь и понимаешь, вот оно, то самое.
Вторая помощница помогла мне надеть платье. Я прошлась по гостиной. Да, оно точно пошито для меня.
Остановилась у камина в тот момент, когда раздался звук пощёчины. В этот момент вернулся Араторн.
— Что здесь происходит? — спросил он. — Я отменяю свой заказ.
После того как Ланейна ушла, мужчина обрадовал и помощниц и меня, назначив девушек моими служанками. Потом позвал своего слугу, и велев девушкам приготовить мою комнату, велел им оставить нас.
— Тебе идёт это платье. Под цвет твоих глаз.
— Спасибо. — прошептала я.
— Ланейна предлагала, что-то не то? — спросил он.
Мой взгляд зацепился за платье которое эльфийка настаивал примерить. Подцепила его одним пальцем и протянула Араторну. Он взял, расправил, и удивлённо посмотрел на меня.
— Она хотела, чтобы ты в этом ходила?
Я кивнула.
— В таких платьях ходят луры, исключительно после свадьбы и только перед мужем. Если бы ты появилась в нём во дворце, тебя бы приняли за…
Он недоговорил, но и так было понятно за кого бы меня приняли. За девушку лёгкого поведения.
— Не знаю, чем я вызвала у неё такое отношение.
— Я знаю. Имел неосторожности провести с ней ночь. Теперь она пытается затянуть меня в свои сети, но ничего не получается.
— Несостоявшаяся фаворитка? Теперь понятно. Не понятно только, причём тут я. Я не твоя любовница, не невеста и не жена.
— Это легко исправить. — мужчина подошёл ко мне и обняв за талию притянул к себе.
— Араторн, я не собираюсь быть твоей любовницей. И вообще быть чьей-то любовницей. Эта участь не для меня.
— А я разве предлагаю что-то такое? Такая девушка как ты, достойна большего, чем роль фаворитки.
— Араторн… — но я не успела что-то сказать.
3 Глава
ТАНЯ
Араторн склонился ко мне и… поцеловал. Голова пошла кругом, а воздух вокруг словно заискрился разрядами молний.
— Что это? — испуганно оттолкнула его.