Шрифт:
Центральная диспетчерская
Когда на экране центральной диспетчерской замерцали маленькие красные огоньки, обозначающие положение поезда ПелхэмЧас Двадцать Три, Марино хрипло выдохнул в трубку.
– Что там у вас?
– спросил полицейский диспетчер, подключенный к линии Марино.
– Поезд тронулся!
– Марино возбужденно махнул миссис Дженкинс, но та уже звонила по своей линии в штаб-квартиру полиции. Ее голос звучал совершенно спокойно и отчетливо.
– Поезд ПелхэмЧас Двадцать Три начал двигаться к югу.
– Очень хорошо, - сказал полицейский Марино.
– Продолжайте докладывать, но успокойтесь.
– Поезд продолжает двигаться, - доложил Марино.
– Идет довольно медленно, но не останавливается.
– Продолжайте докладывать. Только спокойно. Договорились?
Центр-стрит, дом 240
С узла связи из штаб-квартиры полиции лейтенант позвонил начальнику полиции округа.
– Сэр, поезд тронулся. Патрульные машины следуют за ним по плану.
– Слишком рано, - буркнул начальник округа.
– Предполагалось, они будут ждать, пока поезд не подъедет к станции Саут-ферри. Что, черт возьми, происходит?
– Сэр?
– Продолжайте следить за ним, - голос начальника округа дрогнул, и он повесил трубку.
– Поезд продолжает двигаться?
– спросил лейтенант у диспетчера, сидевшего на связи с центральной диспетчерской.
– Продолжает.
Мозговой центр
В штаб-квартире транспортной полиции лейтенант Гарбер из отдела специальных операций, прижав трубку к уху, вслушивался в спокойный голос миссис Дженкинс.
– Хорошо, подождите минутку, - он повернулся к диспетчеру.
– Поезд тронулся в путь. Поднимайте по тревоге всех, кто есть в наличии. И патрульные машины. Городская полиция следует за ними, но нам нужно делать то же самое. Проследите, чтобы полицейские на станции Двадцать восьмой улицы как можно скорее получили приказ - Он взглянул на часы.
– Черт возьми, они стартовали до сигнала. Значит, что-то задумали.
В штабе поднялась суматоха. Лейтенант Гарбер наблюдал за ней с мрачным удовлетворением. Господи, - подумал он, - разве не прекрасно, если мы их поймаем? Именно мы, а не городская полиция.
– Я хочу, чтобы каждая задница здесь начала шевелиться, - прокричал он.
– Да, - произнес голос миссис Дженкинс.
– Они движутся, лейтенант.
Центр управления
В центре управления поднялся переполох, когда один из диспетчеров небрежно заметил, что догадался, как банлиты собираются скрыться.
– Они хотят воспользоваться старым туннелем Бича.
Заявление немедленно привлекло внимание остальных диспетчеров. Решив доставить удовольствие тем, кто хотел узнать, что это за чертов старый туннель Бича, диспетчер сдвинул сигару в угол рта, чтобы не мешала говорить, и начал обстоятельный рассказ.
В 1867 году некто Альфред Эли Бич, не отягощенный особыми знаниями по части железных дорог или всяческих юридических тонкостей, арендовал подвал в здании на перекрестке Бродвея и Мюррей-стрит и начал строить первую в Нью-Йорке подземную железную дорогу длиною 312 футов до Уоррен-стрит. Он спустил туда единственный вагон и гонял его взад и вперед с помощью сжатого воздуха. Публику приглашали принять участие в поездке, но гоорожане не проявили особого интереса, и предприятие заглохло.
– Местная линия вдоль Лексингтон-авеню проходит как раз там, где старый туннель, - утвержал диспетчер.
– Эти парни перейдут в него и скроются...
Начальник дистанции компании ИНД, слушавший эту речь, тоже сдвинул свою сигару в угол рта, чтобы не мешала говорить, и заявил:
– Старого туннеля уже больше семидесяти лет не существует. Его уничтожили в 1900 году или что-то около того, когда начали копать туннель для первой настоящей подземки. Так что это пустая выдумка.
– Допускаю, что это выдумка, - согласился диспетчер.
– Но из того, что это выдумка, вовсе не следует, что туннеля не существует. У вас есть доказательства?
– Доказательства?
– протянул начальник дистанции.
– Часть кирпичей из туннеля Бича использовали при строительстве туннеля компании ИРТ. В следующий раз, когда поедете по той линии, выгляните в окно после здания мэрии, и увидите старые кирпичи.
– Никогда в жизни не смотрел в окно подземки, - сказал диспетчер.
– И что я увижу?
– Кирпичи из старого туннеля Бича.
– Ну, что же, это мысль, - сказал диспетчер и вернул сигару на место.
– Пожалуй, лучше вернуться к работе, - заметил начальник.
Глава 18
Райдер
– Прибавить ходу?
– спросил Лонгмен.
– Нет, - возразил Райдер.
– Так и держи.
– Мы уже проехали то место, где могла засесть полиция?
– Возможно, - кивнул Райдер, глядя, как левая рука Лонгмена поглаживает ручку управления.
– Держи прежнюю скорость.
– Прескот вызывает ПелхэмЧас Двадцать Три. ПелхэмЧас Двадцать Три, ответьте.
Впереди Райдер увидел длинную полосу света - станцию Двадцать третьей улицы. Он взял в руки микрофон.