Шрифт:
— Она говорила мне, что сама бы отвезла Потти к гергским монахам, но боится, что не справится, — решила я осторожно прощупать почву.
— Справится, — усмехнулся он. — Бабушка скромничает. Но не желает брать ответственность только лишь на себя. И я ее понимаю.
— Она хочет, чтобы вы поехали с ней?
— Да, — он внимательно посмотрел на меня. — И, подозреваю, что если не приму решения в ближайшее время, она перестанет скромничать и отправится в путешествие с Потти сама. И еще вас прихватит.
Я быстро опустила глаза, чтобы он не заприметил вспыхнувшего в них азарта. Если бабушка Кэрол предложит мне съездить в Гергию, я ни за что не откажусь.
— Так я и предполагал, — протянул Эфорр. — Вы спелись.
Я не стала выспрашивать, какое же решение он все-таки намерен принять. Наверняка ему останется только согласиться с бабушкой. Слишком плотным кольцом окружили нас темные и прятать малыша дальше мне лично представлялось безумием.
Мы приземлились в пустоши, овеваемой всеми ветрами Катаны. Я вылезла из маголета и, зябко ежась, огляделась. Повсюду одни лишь камни, обломки скал и редкая чахлая трава, чудом выжившая в этом диком месте.
— А где василиски? — спросила я удивленно.
— В резервации, естественно. Пойдемте, не дрожите там, — насмешливо ответил профессор и, подхватив наши чемоданы, быстро пошел вперед.
Убью, убью гада. Куда он меня завез? Где обещанное лето?
Я поспешила за ним, тем не менее втайне изнывая от любопытства. Никогда не думала, что в Катане может обнаружиться подобное место.
Эфорр немного замедлил шаг и повернулся ко мне поджидая. В своем элегантном пальто он смотрелся здесь странновато. А когда еще и привычно включил зануду, я начала сомневаться, что профессор и вправду оборотень-василиск.
— Я провел здесь почти всю свою юность. Участвовал в экспедициях в студенческий период, и потом в магистратуре. Изучал оборотней под руководством профессора Морри. Лучшего специалиста в области василискологии, автора фундаментального труда «Исследование когнитивных способностей василисков прерий».
— А где сейчас профессор Морри?
Эфорр поморщился и лаконично сообщил:
— Ему откусил голову взбесившийся василиск.
— Интересная у вас профессия, — буркнула я и передернула плечами.
Занимательный рассказ о судьбе профессора Морри напрягал.
— Идемте, идемте, — поторопил меня Эфорр.
Мы приблизились к высокой гряде камней, но обошли ее, и внезапно уперлись в магическую стену. Иначе и не назовешь светящийся всеми цветами радуги энергетический щит, который одиноко мерцал посреди пустоши. Эфорр подал мне один чемодан, сжал мою руку в своей и, шепнув, — «Не отпускайте меня, Катерина, а то изжаритесь», — шагнул прямо в радужное марево.
Я даже не успела испугаться и просто зажмурилась, а когда открыла глаза, мы уже стояли на берегу океана. Яркое лазурное небо, расплавленное палящим солнцем, накрывало нас необъятным куполом, а под ногами мягко стелился белый песок. Дальше растянулся поселок — все сплошь двухэтажные приземистые дома из светлого камня и с плоскими крышами. За поселением поднимались величественные холмы, густо покрытые зеленью.
— Куда вы привезли меня, профессор? — прошептала я, и стянула ставшее вдруг невыносимо тяжелым пальто.
— В Оазис василисков, — рассмеялся он. — Мы в пространственном кармане, Катерина. Все просто. Пустоши окружают оазис снаружи, являясь естественной преградой для чужаков.
— Ничего себе резервация! И океан! Он все время мне снился.
— Снился? — профессор неожиданно развеселился. — Неудобно получилось, но, видимо, я невольно передал тебе свои фантазии. Постоянно представлял, как… беру тебя… здесь, на пляже.
Я замерла, а профессор кривовато ухмыльнулся.
Н-да. Если подытожить всю новую информацию, то получалось, что: меня мучили во сне эротические мечты Эфорра; мы можем обмениваться эмоциями на расстоянии; и, кажется, мы уже на ты.
— А я-то считала, что ты скромник, — не выдержала я и немного поддела его.
— Увы. Далеко не скромник, — последовал многозначительный ответ.
Но тут я отвлеклась от Эфорра, потому что… из-за холмов показался небольшой косяк гаргулий.
Неожиданно.
— Они живут в Оазисе в диком состоянии, — будничным тоном объяснил мне профессор. — Я приручил своих через год после того, как начал обращаться. Получить таких стражей большая честь. Но пойдем уже. Нам надо повидать Сирила.
Я завороженно проводила взглядом магических чудовищ, пронесшихся в сторону океана. А ведь я еще не видела василисков.
Глава 36 Василиск в естественной среде обитания
Семья Сирила Орера проживала в самом центре поселка. Дом их сразу привлекал внимание впечатляющими размерами и большим участком с садом. А на коньке крыши сидела гаргулья, обозревавшая острым взором окрестности.