Вход/Регистрация
Не пугайся, детка! Ты - дочь василиска
вернуться

Новак Нина

Шрифт:

Мы как раз зашли в светлую безликую комнату со стеклянной стеной, через которую просматривалось соседнее помещение. Там прямо на полу лежал золотой василиск.

— Ему вкололи успокоительное, — бросил агент. — Он несколько часов бесновался и перепугал весь поселок.

— Это не мой внук, — холодно процедила бабушка.

— Тем не менее профессора Эфорра в человеческом обличии видели в том округе. Он сидел в автомобиле рядом с водителем и уже выглядел невменяемым. Одна дама дала показания.

— Откуда она узнала, что это был именно мой муж? — резко спросила я.

— Она его описала. Рыжие волосы, темно-серое пальто, дорогие часы. Описание совпало со свидетельством сторожа академии.

— А кто его сопровождал? Его та дама не смогла описать? Все-таки надо иметь абсолютное зрение, чтобы разглядеть издалека часы. — Казалось, бабушка сейчас плюнет ядом или превратится в дракона и… тоже плюнет, только пламенем.

— Второго мужчину свидетельница не запомнила, — замялся агент.

— Какая выборочная память и нестабильное зрение, — воскликнула бабушка.

— Этот василиск не мой муж, — твердо заявила я.

Агент повернулся ко мне с деланным сочувствием на лице.

— Мне жаль, но золотых василисков слишком мало. А совпадений слишком много, миссис Эфорр.

— Что с ним будет?

— Он опасен. Потому пока побудет здесь. Увы, такое случается с оборотнями. Что-то вроде бешенства, когда человек теряет контроль над ипостасью. Возможно, инъекции ему помогут. К сожалению, они экспериментальные, мы ведь почти не сталкиваемся с подобными случаями. Последний раз такое произошло в Пустоши, когда взбесился староста, но местные сами уладили тот конфликт.

— Это не Шон, — прошептала я на ухо бабушке Кэрол. — Я знаю, что это не он. Поверьте мне.

Боль в ее глазах сменилось надеждой. Я ободряюще ей улыбнулась.

— Он жив.

— Вам есть что сообщить следствию? — поинтересовался агент.

— Я рассчитываю, что вы займетесь лечением моего мужа, — неприязненно произнесла я, сразу нацепив маску светской дамочки.

Бабушка страдальчески прикрыла веки, а потом вдруг стала валиться набок.

Признаюсь, я перепугалась. Откуда же мне было знать, что старушка еще и актриса погорелого театра? Но она была совершенно права — в лишнем внимании мы не нуждались. Пусть все думают, в том числе и враги, что мы купились на трюк с подменой.

Когда мы, наконец, забрались в автомобиль, вся бледность вмиг сошла с щек бабушки, а глаза загорелись упрямым огнем.

— Поезжай, Мэттью, — крикнула она шоферу, а потом обратилась ко мне. — Мы должны выработать план, Катерина. И как можно скорее. Ситуация критическая.

Позже мы с бабушкой и мисс Рой расположились в художественной мастерской.

— Я чувствую, что он очень волнуется. Думает о нас, но не может вернуться и даже передать весточку, — сказала я. — Жаль, что это всего лишь обрывки эмоций и никакой конкретной информации.

— Значит так, давайте суммируем все известные нам факты, — бодро заговорила мисс Рой. — Я смоталась в академию, и как начальник личной охраны профессора Эфорра осмотрела территорию со своей собакой. Потом мы со Скиппи побывали в подозрительном поселке, где нашли василиска.

Песик Скиппи, кстати, тоже присутствовал. Серебристый, как и сама мисс Рой, и совсем маленький с белым хохолком на голове. Не овчарка, далеко не овчарка, но зверюга-ищейка точно.

— Профессор прошел мимо сторожа, потом спустился в лабораторию. Внутри остался его запах. А вот в коридоре что-то произошло. Там Скиппи нанюхал еще двоих. Также мы обнаружили следы огненной магии профессора и… кто-то применил «сумеречную паутину». Вонь от нее чуть не перебила нам все остальные отголоски.

Я сосредоточенно слушала, пытаясь понять, как Скиппи передавал сведения мисс Рой и только позже мне объяснили, что у них ментальная связь.

— «Паутина» была заряжена ревностью, похотью, ненавистью очень интимного характера, — иронично хмыкнула мисс Рой.

— Лилиан? И ее напарник? — предположила я.

— Без сомнения, именно Лилиан. Профессору устроили ловушку. Затем они утащили его порталом. Эти следы мы тоже обнаружили, как и агенты, я уверена. Но те почему-то не захотели нам об этом сообщать. Это какой-то новый вид портала, представления не имею, как они его активируют.

— Но где же они взяли еще одного золотого василиска? — нахмурилась бабушка.

Мисс Рой грустно посмотрела на нее.

— Из Пустоши Шредера пропал Олаф Орера. Его уже очень долго не могут найти. Боюсь, что это он.

— Но к чему такие сложные махинации? — пробормотала я. Хоть и было ясно — чтобы избавиться, наконец, от Шона и выкрасть мальчика.

В тот неприятный поселок мисс Рой выехала уже с командой. Там они со Скиппи проверили ангар. Следов профессора не учуяли. Но выяснилось, что население сплошь состоит из темных, которые на дознании могли показать все что угодно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: