Шрифт:
Нельзя её жрать.
Вот и приходится разнообразных красоток для отдыха скрывать от законной супруги.
Переродившись в теле человека, сарнит узнал о многих приятных сторонах жизни. Казалось бы, сочную молодую тушку человеческой самки можно лишь с наслаждением жрать, раздирая жвалами плоть… Но нет! Есть и другие приятные забавы.
Выросший в матриархальном обществе сарнит, оказавшись Британским принцем, познал счастье разнузданного спаривания в любое время, когда лишь пожелаешь, а не когда придёт твоя очередь на посещение Хозяйки гнезда.
У некоторых слабаков эта очередь и вовсе никогда не наступала.
Оглядываясь назад, во времена до своего перерождения, сарнит осознавал, что раньше и не жил вовсе. Что за жизнь у него была тогда? Все усилия направлены только на то, чтобы искать пропитание. Бегаешь, пока не выбьёшься из сил, поспишь, и снова искать пищу. Ну ещё несколько раз удавалось спариться…
А теперь столько разнообразия…
Правда, как и раньше, Александрийцы несут страшную угрозу жизни сарнитам. Когда-то они уничтожили родное гнездо. Тогда сарниту с другими выжившими пришлось спасать Хозяйку, искать новый дом… обустраивать этот дом, налаживать отношения с другими гнёздами после переезда… А потом отправляться вновь в космос, чтобы расширить и обезопасить границы империи…
Встретить в космосе Александрийцев и оказаться в Аномалии.
И вот, переродившись Георгом Стюартом, сарнит вкусил новой жизни. Правда, отчасти делать ему приходилось всё то же, что и раньше – оберегать гнездо, искать пропитание и расширять территории. Вот только сейчас делалось это куда с большим удовольствием. Человеческие тела созданы для удовольствий. Человеческое сознание направлено на поиск и приумножение удовольствий, в отличие от животных инстинктов сарнитского тела.
Однако Александрийцы снова здесь! И снова хотят лишить его спокойствия, может быть, гнёзда и…
Удовольствия.
«Опять разозлился. А ведь только поел… Эмоциональность – странный недостаток человеческих тел. Хотя, может быть, без него и не было бы всех этих ярких ощущений?» – мелькнуло в голове Георга, когда он подъезжал к резиденции.
В резиденции его уже ждали. И не только пять отборных красавиц, но и сородич. Брат по гнезду. По-человечески, вероятно, его называют лучший друг.
Поздоровавшись с Джоном Бекингемом, принц велел подать виски и закуски в одну из гостиных. Спустя пять минут Бекингем уже разливал янтарный напиток по стаканам.
– Видел тут парочку девиц, слышал, есть и другие. Отдыхаешь вовсю? – с улыбкой спросил Бекингем.
– Нервы успокаиваю. Останешься? И для тебя привезут.
– Звучит здорово, – просиял вернувшийся с Северной войны лорд.
– Но сперва… – принц недобро нахмурился, а за его спиной на миг замерцала фигура огромного богомола. – Сперва расскажи мне, Джон… Ты так взбудоражено говорил мне о покорении Северного королевства силами кланов, говорил, что мы выйдем вплотную к Российской империи… Утверждал, что Александрийцы не переживут такое расширение Британии… А что по факту, Джон? Ты вернулся, даже не захватив их столицу? – недобро прорычал принц-сарнит. – Тебе надрали задницу космодесантники? Разнесли базу твоего клана… Джон, кланы, сопровождавшие тебя, в следующий раз уже не так охотно откликнутся на подобную авантюру!
– Не нагнетай, Георг, – холодно проговорил Бекингем. – Не забывай, кто ты есть. Пусть корона принца не давит тебе на голову, брат. Мы с тобой равны.
– Да, – выдохнул принц. – Прости. Просто я не хочу больше терять сородичей. И не хочу терять то, что мы имеем.
– Не придётся, Георг, – Бекингем улыбнулся и залпом осушил свой стакан. А затем долил в него ещё виски и проговорил: – Слышал, есть такая фраза: я искал медь, а нашёл золото? Примерно это и случилось.
Бекингем открыл портфель и достал папку. Затем протянул своему духовному сородичу несколько бумаг из этой папки.
– Взгляни.
Принц с любопытством впился взглядом в написанные ровным почерком строки. Его глаза с каждой секундой расширялись. Глядя на эту картину, Бекингем самодовольно усмехнулся и заговорил:
– Как ты знаешь, мой предшественник изучал шведский язык. Когда я задумал северный поход, я подтянул эти знания. Язык не особо поменялся с семнадцатого века, однако некоторые сложности я всё же испытал. Но с переводом мне помог один шведский учёный-лингвист, которого я притащил с собой с покорённых земель. Ты слушаешь меня?
– А? – оторвался от чтений принц, пару секунд изумлённо смотрел на своего собрата, а затем недобро прищурился. Его взгляд стал холодным. Один из самых опасных хищников на планете почуял добычу.
– Вот, вижу ты понял все перспективы, – самоуверенно закивал Бекингем.
– Ты в самом деле нашёл золото, Джон.
– Я рад, что ты тоже узнал этот шифр. Были у меня мысли, что мне привиделось, – хмыкнул Бекингем, вновь присосавшись к стакану с виски.
Принц ещё раз посмотрел на записи и кивнул: