Шрифт:
– Вы правы: очень не хочет! – подтвердила Ксю, воспылав надеждой, что, быть может, правитель Кинарский её всё-таки отпустит и... Угу, и она угодит прямиком в «заботливые» лапы муженька, который наверняка уже наматывает круги где-то поблизости, ожидая, когда ему вернут жену. О нет, только не это! Да и не выпустит её дракон из своей цепкой хватки, определённо не выпустит.
– Судя по вашему лицу, вы уже поняли, что немного поторопились с ответом: выбора у вас особо и нет, – верно подметил драконий повелитель. – И тем не менее я не могу не сказать: всё в этой жизни относительно, и то, что одни считают клеткой, на самом деле может оказаться надёжной крепостью и шансом на спасение. Что скажете, Ксения?
– Шанс на спасение... – пробормотала она. – Хотелось бы верить.
– Я хочу, чтобы вы поняли: я вам не враг и пытаюсь помочь, – голос правителя звучал успокаивающе. – Готовы ли вы на некоторое время добровольно остаться в «клетке», где супруг не сможет до вас дотянуться, или же больше склонны к тому, чтобы вновь познакомиться с его «игрушками»? Согласны ли довериться и поступать так, как я скажу?
Ха, довериться! Можно ли доверять в этом мире хоть кому-то, тем более тому, кто совсем недавно помешал её побегу?!
– Не отдавайте меня ему... – наконец выдавила Ксю, презирая себя за слабость. И пусть тон не был просительным, но отчего-то стало стыдно и горько. А ещё она запоздало подумала, не поспешила ли с просьбой. Кто знает, чего ожидать от Янара и Каяра? Может, в их руках ей будет куда хуже. Вон, наместник вообще не интересовался, чего хочет Лира, а чего нет, гнул свою линию и подавлял волю.
– Отдать вас ему? – красноволосый подался к девушке. – И не собирались, – он осторожно взял руки Ксюши в свои. – Но я хочу, чтобы вы кое-что поняли. Если мы вас не вернём, это может повлечь за собой серьёзные последствия для всей Кинарии. Страна после окончания войны ещё не полностью восстановилась, и открытый военный конфликт среди населения нам сейчас очень некстати. А конфликт наверняка будет, потому что уже сейчас ваш муж собирает однодумцев. Он и раньше был не слишком доволен подчинённым положением человеческих магов по отношению к драконам, хотя именно мы всегда принимаем на себя главный удар и стоим на первой линии обороны, а теперь ему для бунта и повод не нужен: как же, драконы посмели отобрать у него любимую жену. Он выглядит жертвой, что ему очень на руку.
– Да какую любимую?! – воскликнула Ксю, вскакивая с места. – Вы знаете, что Джерсис со мной делал и ещё собирается сделать? Он же садист!
Лицо Янара посуровело.
– Как уже сказал, я сделаю всё, чтобы вы ему не достались, – оранжевоглазый мягко, но настойчиво усадил её обратно. – Но мне нужно содействие и с вашей стороны. Если же вы решите ставить мне палки в колёса, то и себе навредите, и сведёте на нет все мои усилия. Поэтому спрошу снова: вы будете следовать моим указаниям?
Ох, когда он так спрашивает, противиться практически невозможно, да и его руки на её ладошках очень уж способствуют положительному ответу. Нет, ну Дартрейн наверняка применяет какие-то свои драконовские штучки, иначе бы его мерцающий взгляд не притягивал её так сильно и не вынудил безмолвно кивнуть...
– Эй, вы двое, хватит уже ворковать у меня на глазах! – окликнул их наместник, разрушая очарование момента. – Аж злость берёт! Почему моя аира никак не выходит наружу?
– Да потому что она не хочет вас видеть! – сказала Ксю правду-матку, пускай и обидную для голубоглазого дракона. – Вы же только тем и занимались, что принуждали её к тому, чего ей совсем не хочется, и думали только о своих хотелках.
– Да как ты... – Каяр, едва сдерживая ярость, стиснул подлокотник. – Моя аира меня очень даже хочет, я просто помог ей это осознать! А тебе, гостья из другого мира, пора бы уже знать своё место и не повышать голос на мужчину! Ян, ты её слишком балуешь...
– Тише, Каяр... – правитель с явным сожалением разорвал прикосновение и поднялся с кресла. – Как обращаться со своей аирой я решу без постороннего вмешательства.
– Угу, кто бы сомневался, – буркнул сиер Брайтрейн. – Уже попал под её влияние.
– Будто ты не попал под влияние своей аиры, – парировал сиер Дартрейн. – Ладно, пора браться за дело, идём. А вы, Ксения, пока отдохните, потому что предстоящая ночь для всех нас будет очень насыщенной...
Глава 18
Ксю пыталась угадать, чем собираются заняться драконы. Повелитель не рассказывал о своих истинных намерениях, но ему почему-то хотелось верить. Отчего? Только из-за их связи или потому, что от него веет надёжностью? И это он ещё не знает, по какой именно причине Лирану так отчаянно хотели сбыть с рук и продать мужу. Или уже знает? Может, Янару таки известен потенциал её силы и он просто не хочет упускать столь ценный экземпляр? Да, червячок сомнения никуда не делся и продолжал грызть изнутри. Ех, ну правда, почему она должна доверять первому встречному, даже если он заявляет, что её избранный?
Вздохнув, Ксюша, как и посоветовал сиер Дартрейн, решила всё же отдохнуть и устроилась в весьма комфортном кресле, надеясь хотя бы краем уха услышать, о чём будут разговаривать драконы. Вдруг удастся узнать что-то интересное и даже полезное, что позволит обрести свободу? Но каково же было её разочарование, когда мужчины стали вести беседу на незнакомом языке! Судя по всему, они говорили по-драконьи (если, конечно, бывает такой язык). Скрипнув зубами от досады, девушка откинулась на мягкую спинку и прикрыла глаза. Господи, её первая брачная ночь только началась, а позади уже столько потрясений, и кто знает, сколько их предстоит впереди. Кажется, это действительно будет самая длинная ночь в её жизни.