Вход/Регистрация
Сколько стоит любовь
вернуться

Завгородняя Анна Александровна

Шрифт:

– А я, напротив, очень люблю ездить верхом, - проговорила в ответ.

– Ах, какая жалость, - он улыбнулся с таким видом, словно совсем не испытывал сожаления, хотя его слова говорили об обратном.

Но вот над столом пронесся звон.

Я удивленно повернула голову в сторону, где сидел герцог, и увидела, как Его Светлость поднимается на ноги и с улыбкой говорит:

– Не засиделись ли мы, господа?

Вот уж действительно, герцог не собирался соблюдать церемонии. И был в своем праве в своем доме.

– Я вижу, наши дамы скучают. А потому предлагаю, не перейти ли нам в танцевальный зал? – спросил Астер, а у меня сердце пропустило удар.

Ну вот и все. Теперь придется танцевать с Харбором. А чутье подсказывало мне, что и не единожды. Слишком уж засверкали глаза мужчины, стоило ему услышать слова Его Светлости.

Я не ошиблась. Харбор величественно поднялся и предложил мне руку, покосившись на моих родителей.

Матушка снисходительно кивнула в ответ на молчаливый вопрос, а Алиса спрятала глаза. Но не сомневаюсь, она тихо хихикала надо мной, потому как ее кавалером был сам наследник герцога.

– Вы позволите проводить вас? – поинтересовался вежливо Харбор.

– Да, милорд, - я поднялась, мысленно пытаясь успокоиться и призвать в себе выдержку. В конце концов, что такого ужасного, чтобы немного потанцевать? Все же не под венец же он меня поведет, а лишь на первый танец. По крайней мере, не буду, как на прошлых балах, стоять у стены рядом с матушкой и ее подругами.

«Все, что ни делается, все к лучшему!» - заверила сама себя и ответила улыбкой на улыбку Харбора, стараясь при этом не казаться излишне радостной, чтобы мужчина не придумал себе чего-то лишнего и не создал мне проблем.

– Мисс Ротенгейн, - прозвучало рядом.

Я обернулась и увидела, что к Алисе подошел Кэшем. Сестрица сделала книксен, краснея от радости и явно гордясь своим успехом. Затем приняла предложенную руку Бенедикта, сияя так, словно он не на танец ее пригласил, а предложение сделал.

Лорд Харбор проследил за моим взором и усмехнулся. В его взоре промелькнуло нечто непонятное, и оттого неприятное для меня. Было весьма любопытно, о чем он подумал, глядя на Алису и Кэшема. Но не спрашивать же его прямо? Да и не ответит все равно.

– Пойдемте, леди Ротенгейн, - проговорил мой спутник и важно повел меня прочь из обеденного зала.

Танец, как и ожидалось, открывал лорд Кэшем в паре с моей сестрой. Стоя в стороне и глядя, как пара закружилась по мраморному полу, я невольно позавидовала легкости движений Алисы и ее партнера. Стоило отдать должное обоим – двигались они изящно. Лорд Кэшем был из тех мужчин, кто умел танцевать и явно потратил на уроки танцев достаточно времени, чтобы на него можно было смотреть с истинным восхищением.

Ну, а Алиса… Алиса обладала врожденной грацией. А с таким партнером танцевать было одно удовольствие.

Но вот следом за главной парой в зал начали выходить остальные. Харбор, сияя улыбкой, повел меня вперед и закружил, подхватив с легкостью, но цепко, как паук хватает добычу. Впрочем, он по крайней мере не оттоптал мои ноги я танцевать умел, хотя и не столь изящно, как наследник герцога Астера. И все же, глядя в глаза своего партнера, на его самодовольную улыбку, я мечтала о том, чтобы музыка замолчала, а я, наконец, смогла вернуться к матушке, которую увидела краем глаза, стоящей с отцом у колоны в зале.

Мечты сбылись не скоро. Но когда Харбор повел меня к родным, ноги меня понесли более охотно и быстрее, чем в танцевальном зале.

– Благодарю за танец, леди Ротенгейн, - произнес мужчина, возвращая меня родным.

Матушка на него посмотрела одобрительно. А по лицу отца было невозможно прочитать эмоции. Казалось, его мало интересовал бал и все, что происходило.

– Ах, смотри, - встрепенулась мама, указывая кивком головы куда-то мне за плечо, - лорд Кэшем и Алиса собрались танцевать второй танец! Разве это не чудесно? – она достала веер и принялась обмахивать им раскрасневшееся от удовольствия лицо.

– Леди Ротенгейн, - тут же поклонился мне Харбор, - я почту за честь пригласить вас на еще один танец, я…

– Ох, - ответила всплеснув руками и улыбаясь с почти искренним извинением в голосе , - боюсь, я немного устала. Танцы, знаете ли, совсем не мое, милорд. Я немного отдышусь, с вашего позволения.

Услышав мои слова, он совсем не огорчился, а кажется, даже просветлел и тут же сообщил:

– Как я рад! Я тоже не любитель танцев. У нас с вами, леди Роттенгейн, так много общего, за исключением, разве что, лошадей. Позвольте мне тогда принести вам прохладительный напиток? – уточнил он вежливо.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: