Шрифт:
Месмерюга разъярённо рычала, топала по кругу, хлестала длинным хвостом. Твин то приближалась к ней, то отступала назад.
Дразнит, заставляет выпустить хмарь наугад, чтобы успеть отскочить.
Полуслепые, месмериты ориентируются в основном на слух. В потёмках берлоги, где они проводят большую часть жизни, зрение бесполезно.
Лучший способ обезвредить тварь — заставить промахнуться и уже потом добить, не рискуя превратиться в безвольный кусок мяса. Действие секрета не слишком продолжительно, около суток, но кому захочется ловить глюки в норе столько времени, даже рядом с дохлым зверем. Так-то месмериты не единственные хищники в Пустошах.
Твин остановилась отдышаться, упёрлась ладонями в колени. Зверь зарычал и двинулся к неподвижной цели. Она подпустила его поближе и, когда расстояние сократилось до нескольких шагов, отпрыгнула назад и едва не врезалась в стену.
Тварь встала на дыбы, но плеваться не торопилась, будто чуяла подвох. Твин сердито крикнула и прыгнула вперёд, приземлившись в последний момент на бедро. Похоже, планировала проскользнуть под животное, но прогадала, оказавшись прямо у задних лап.
Заставив факел вспыхнуть ярче, Керс приготовился взять зверюгу на себя. Смерг издал характерное потрескивание, собираясь наконец выпрыснуть яд, но внезапно замер и развернулся, учуяв Слая позади.
— Чёрт! — Керс кинулся к месмериту, размахивая факелом, но поздно: из широко разинутой пасти вырвалось чёрное облако.
Вспыхнуло зелёным, раздался яростный вскрик. В одно мгновение Твин очутилась на спине зверя, готовясь всадить кинжал в голову. В воздухе тонко просвистело, и череп животного разорвало на части.
«Да что тут вообще происходит?» — Керс не успел сообразить что к чему, когда Твин спрыгнула с заваливающейся на спину туши и молниеносно скользнула в темноту.
В тусклом сиянии промелькнул силуэт Харо. Фигура, охваченная зелёным пламенем, замахнулась, целясь в его грудь кинжалом, но неожиданно возникший совсем рядом Слай сбил её с ног и прижал своим телом к земле.
— Здорова, Альтера, — Харо невозмутимо направился к мёртвому месмериту.
— Придурки! — Керс раздражённо закатил глаза.
И вот как с ними охотиться? Перебьют же друг друга раньше, чем доберутся до добычи.
— Ты куда вообще целился? — Слай подскочил на ноги, увлекая за собой Твин.
— Я не знал, что она там.
— Кто тебя вообще просил лезть? И без тебя прекрасно справлялись!
Керс только сейчас заметил, что из плеча Твин сочится кровь. В стене за дохлым смергом торчала ещё одна стрела, что, видимо, и зацепила её.
— Ага, я видел!
— Заткнись, Харо! — не выдержал Керс. — Тебе вообще было велено ждать снаружи.
— Вертел он нас всех на…
— Ты тоже заткнись. Лучше бы под ноги смотрел! Твоя задача была по-тихому прибить зверюгу. И вообще, если работаем вместе, каждый должен заниматься своим делом, а не лезть куда не просят.
— Да что вы так завелись! Все живы, и ладно, — Твин коснулась раненной руки. — Керс, поможешь с перевязкой?
Он бросил короткий взгляд на пристыжённо молчащих братьев и подобрал мешок Твин:
— Пойдём отсюда. А вы поаккуратнее с железами.
— Со щенками-то что делать? — Слай склонился над парой скулящих детёнышей, жавшихся друг к другу в углу.
— Да что угодно, хоть с собой забирай, — Керс последовал за подругой, уже скрывшейся в проходе.
Помедлив, пока глаза не привыкнут к солнцу, они выбрались на поверхность. Едкий запах месмерита впитался в одежду и шлейфом тянулся за ними, будто из норы и не вылезали.
Твин сдёрнула маску и вдохнула свежий воздух полной грудью. По её лицу стекали крупные капли пота, оставляя за собой тёмные полосы мокрой пыли, губы пересохли и потрескались. Она опустилась на землю, привалившись спиной к пригорку.
Надорвав рукав её рубахи, чтобы не мешал, Керс извлёк из мешка всё необходимое и, стараясь не попасть на рану, принялся тщательно обрабатывать края спиртом.
Повезло, что слегка задело. Харо хистанул: пролети стрела на сантиметр ближе — без руки бы осталась. Баран, и что у него только в башке творится?!
— Готово, — Керс туго затянул узел и уселся рядом. Впереди ещё ждал долгий переход по тоннелям. К ночи, может, и доберутся до терсентума, если повезёт не нарваться на псов.
— Альтера его чуть не убила, — отвлёк от мыслей голос Твин. — Никогда бы себе этого не простила.
— Сам нарвался. Забудь, всё обошлось.
— Не оправдывай её.
— Послушай, — Керс заглянул ей в глаза, в которых отчётливо читалась досада, — ты не сможешь контролировать Альтеру до тех пор, пока не примешь себя такой, какая есть. Она часть тебя, сколько бы ты ни твердила обратное.
— Ошибаешься. У нас нет ничего общего, кроме тела. И, боюсь, однажды она всё-таки возьмёт верх.
Наверное, чертовски сложно вечно бороться с тем, что невозможно ни убить, ни изгнать, ни даже просто отвернуться и заткнуть уши. Он бы и рад ей помочь, но как?