Вход/Регистрация
Пропавшее сокровище
вернуться

Гребнев Григорий Никитич

Шрифт:

– Оттуда...
– кивнул старик на высокие крепостные стены монастыря и добавил, с усилием выговаривая каждое слово: - Монахи бросали их... на головы... на головы иностранным гостям...

– Ого!
– не дождавшись перевода, весело воскликнул по-французски Кортец.
– Вы чувствуете, товарищ Богемский, какой камень бросил в мой иностранный огород этот мельник из оперы "Русалка"?

Старик внимательно смотрел на Кортеца из-под своих седых, нависших бровей:

– Что сказал... этот господин?
– спросил он, обращая взгляд на Джейка.

– Он говорит, что вы похожи на мельника из оперы "Русалка", презрительно ответил Джейк.

Старик заклохтал, как глухарь на току. Он смеялся и тряс лохматой головой.

– Какой я мельник?! Я ворон здешних мест!
– сердито сказал он, внезапно оборвав смех.

Джейк и Кортец переглянулись.

– Любопытно...
– после долгой паузы произнес по-французски Кортец и зорко вгляделся в старого сторожа.

– Этот столетний пень, оказывается, кое-что смыслит в операх и даже умеет острить.

Джейк уже поглядывал на старика настороженно и подозрительно, но тот не обращал ни на него, ни на Кортеца никакого внимания. Усевшись на один из валунов и сняв рыжий сапог, он принялся перематывать бурую вонючую портянку.

– М-да... странный старик, - тихо сказал Джейк.

– Думаю, что не всегда он носил портянки...
– резюмировал Кортец и прибавил не совсем уверенно: - Как по-вашему, товарищ Богемский, не понимает ли он наши с вами разговоры?..

Джейк еще раз внимательно поглядел на старика и ответил Кортецу, на этот раз по-английски:

– А черт его знает! Надо проверить.

– Продолжайте говорить по-французски и не обращайте на него внимания, также по-английски предложил Кортец и тут же перешел на французский: Итак, товарищ Богемский, вам довелось вчера услышать здесь, в монастыре, интересную лекцию профессора Стрелецкого о поездке Ивана Грозного в Сиверский монастырь в 1557 году?..

– О да, месье!..
– с большой готовностью подтвердил Джейк.
– Профессор Стрелецкий очень живо описывал своим молодым друзьям визит Грозного в этот монастырь.

– А зачем приезжал сюда царь Иван Грозный?
– с наигранным любопытством спросил Кортец, искоса наблюдая за сторожем.

– Он привез сюда и запрятал в монастыре какие-то книги, месье...

Тем временем дед Антон уже переобул один сапог и готовился взяться за вторую портянку, но валун, на котором он сидел, видимо, показался ему неудобным. Он встал и, выбрав другой камень, круглый, как исполинский череп, пристроился поближе к Джейку.

– Профессор собирается искать здесь книжный клад Грозного?
– спросил Кортец.

– Да, месье...
– ответил Джейк.
– Несмотря на свой почтенный возраст, это очень энергичный ученый.

– Прошу вас, товарищ Богемский, спросите старика, слыхал ли он что-нибудь о посещении Грозным Сиверского монастыря и о книжном кладе, попросил Кортец.

Джейк обратился к сторожу и перевел ему вопрос Кортеца.

Старик посопел еще с минуту и, глядя в сторону, пробурчал:

– Всякое говорят... Старые люди сказывали... был тут клад... да вывезли его потом...

Кортец и Джейк переглянулись:

– Кто вывез?
– живо спросил Джейк.

Старик подумал, шевеля мохнатыми бровями.

– Царь Борис вывез...
– сказал он наконец.
– Годунов... Сказывают, был тот царь человек умный... начитанный... и тайну про монастырский клад знал...

– От кого знал?
– уже с беспокойством спросил Джейк.

– А это... вам надо бы... у него спросить...
– глухо сказал старик, отводя взгляд в сторону.

– Что вы думаете об этой версии?
– спросил Кортец, обращаясь к Джейку по-английски и забывая при этом, что он, иностранный турист, русского языка до сих пор не должен был понимать.

– Чепуха!
– воскликнул Джейк также по-английски и быстро встал с травы.
– Старик повторяет какую-то болтовню. А кроме того, он, по-моему, ненормальный.

– Ну, это не ваша идея, - насмешливо сказал Кортец.
– Старик сам объявил себя "вороном здешних мест"...

Неожиданно Кортец и Джейк вновь услыхали глухариное клохтанье. Они с удивлением поглядели на старика. Содрогаясь и покачиваясь на своем валуне, он смеялся и показывал скрюченным пальцем на озеро:

– Рыбешка... глупая... выплеснулась... а баклан ее... хватил на лету. Хе-хе-хе!..

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: