Шрифт:
— И ты — тоже с нами! — Улыбнулся я одетой в свое «сказочное» зеленое платье Хэруки.
— Не отпущу же я вас одних! — Улыбнулась она и обратилась к сестренке с очень важным вопросом, указав на лежащие на тарелке пирожки в виде рыбы: — Чико-тян, а ты начинаешь кушать таяки с головы или с хвоста?
Сестренка задумалась и сделала выбор:
— С хвоста! В нем начинка распределена менее равномерно, поэтому он хуже, чем голова! А мне нравится оставлять самые вкусные кусочки на потом!
— Хо, а я — наоборот, оставляю хвост на потом, потому что никогда не угадаешь, сколько начинки окажется во рту! Это интересно! — Не согласилась с ней Хэруки.
Тут обе посмотрели на меня, я взял рыбку и с ехидной рожей укусил за середину.
— Пф! Это — самый неправильный способ! — Фыркнула Чико, взяла рыбку и укусила за хвост.
— Все из-за того, что у твоего брата — страшная болезнь, — Вздохнула Хэруки, откусила кусочек головы, проглотила и продолжила: — Она называется «подростковый бунт»!
— Бедный братик! — Вздохнула девочка.
Эй, хватит!
— А ты от него не заразишься, сестренка Хэруки?
— Нет! — Покачала она головой, подмигнула мне: — Но иногда я ему подыгрываю, чтобы он не грустил!
Мир уже никогда не будет прежним! Грустно отхлебнув сока, переключил внимание на разговор бабушки Аяки и Томое. Вещала бабушка родная:
— Я была приятно удивлена тем, что при всей популярности, девушки из школы Иоши-куна жаловались только на полное равнодушие с его стороны! Дэйчи, ты все-таки правильно воспитал своего сына!
— А?! — Оторванный от какого-то явно серьезного разговора с секретарем отец вздрогнул, посмотрел на свою мать невидящими глазами и машинально улыбнулся: — Вот как? Спасибо! — И вернулся к диалогу с секретарем. Вот я бы лучше их послушал, чем о том, какой я воспитанный, но разговаривают они прискорбно тихо.
— Весь в работе! — Тщетно скрывая гордость, вздохнул дед Наоки.
Томое улыбнулась:
— Хо, я нисколько не сомневаюсь в отцовском таланте Дэйчи-куна, но мы не должны забывать о неземной красоте Аоки-тян! — Хэруки покраснела, — Неудивительно, что с такой красавицей Иоши-куну не нужны другие девушки!
— Вы слишком добры ко мне, Ханако-сама! — Поклонилась лучшая девочка.
Так, а о чем это там мама рассказывает тете Люде?
— …срок еще очень мал, но Дэйчи уже просит, чтобы я уволилась и берегла себя!
А?!! Ну что ж, сделаю вид, что не слышал. А заодно — вот мне ответ на вопрос, нормально ли все у бати с потенцией. Ждем прибавление в семье к… А когда? Ну, примерно к концу лета?
— Скоро начинаются съемки ММА! — Внезапно обратился ко мне дед Казума.
— Нормально, у меня как раз «окно», так что сделаем продукт совсем другого уровня! — Обрадовался я, — Когда?
— Двадцать восьмого — съемки этих твоих «пурофайру» [профайлов]. Сценарии на основе опроса участников готовы. Но я не очень понимаю, для чего это! — Признался пожилой дзюдоист.
— Одно дело — когда дерется спортивная регалия на ножках, типа «вот мастер такого-то спорта, у него такие-то медали и титулы». Нет, это круто и необходимо! — Поднял руки, успокоив собравшегося меня перебить деда, — Но никакого интереса у зрителя не вызовет — если он конечно не фанат. И совсем другое — когда каждый боец представлен как личность со своими мечтами, идеалами и стремлениями! Уверяю тебя — всего пара минут экранного времени — и боец станет восприниматься совсем по-другому! Кроме того — у нас же гран-при с возможностью каждый турнир при помощи голосования по платной телефонной линии, — Подмигнул деду, — Вернуть выбывшего! Так что чем ярче будут наши бойцы, тем выгоднее нам — как по рейтингам, так и банально по деньгам!
Казума кивнул — помимо всего прочего, концепция уже одобрена «Хондой» — ММА принадлежит на четверть ей, на половину — нашей семье, и еще четверть «попилили» между собой Ояма-сенсей и подтянутые им шишки.
— Тогда, получается, двадцать девятого снимем конференцию и первую половину боев!
— Да. Сценарии, — Дед поморщился, — Как ты это называешь, «суеты», уже тоже готовы.
— Драка будет энергичней, если между бойцами есть конфликт, пусть и сценарный, — Пожал я плечами, — И опять-таки, зрителю на такие бои смотреть будет интереснее!
— Увы, тут ты тоже прав! — Вздохнул дед.
Закончив разговор, переглянулся с приглашенными на чердак, немного подумав, добавил к ним маму — так будет уместнее, а то теть Люду позвал, а ее — нет. Обидится же! Взяв с собой вкусняшек, поднялись наверх, запустили Кьюбейс, и, аккуратно направляемые моей железной рукой, коллективно сочинили биток легендарной песни Фифти Цента «Many Man». «Приколол» знающую инглиш маму текстом, она густо покраснела и сходила за батей. Он покраснел еще гуще: