Шрифт:
— Ты даже не знаешь, что это, и уже благодаришь меня? — легко поддразнил он.
— Не имеет значения, что там. Просто сам факт, что ты думал о том, чтобы что-то подарить мне, да еще и упаковал это, очень много значит для меня, — затем она смущенно добавила: — Я никогда прежде не открывала подарка.
Он ощутил в своем сердце боль за нее. Грант знал, каково это. Он тоже никогда не открывал подарка прежде. Он быстро взял себя в руки.
— Сверни направо, чтобы мы смогли добраться до девяносто пятой. Как насчет того, чтобы мы отправились в Майами за настоящей кубинской едой? Как тебе такой вариант для ланча?
Она колебалась в течение секунды, и он знал, о чем она думала.
— Кит, о Гриззе можешь не волноваться. Я его предупредил, что проведу день, давая тебе уроки вождения. Он знает, что у меня хватит ума, чтобы не возить тебя к знакомым местам. Мы поедем довольно далеко на юг. Все будет отлично.
Она кивнула и улыбнулась, когда чуть сильнее нажала на газ. Он почувствовал, как это вскружило ей голову. Было ли это от ощущения свободы, которая пришла за рулем собственного автомобиля, открытого Ти-топ (прим. пер.: в американской автомобильной культуре принято разделять тарги с полностью съемной центральной секцией и так называемые Ти-топ (T-top) — купе, у которых съемными выполнены лишь две секции по краям крыши, а в центре остается мощная продольная перемычка, образующая букву «Т») и ветра, развевающего ее конский хвост? Или это было от предвкушения открытия подарка? Не важно. Он был уверен, что это от счастья, выросшего из самой глубины души, а может, всему виной просто чувство причастности, но то, что Грант видел, согревало ему сердце.
Сорок пять минут спустя они сидели лицом к лицу в крошечной кабинке маленького ресторанчика, который предлагал самую аутентичную кубинскую кухню на всем побережье Южной Флориды. Соблазнительные ароматы дразнили обоняние, в то время как через открытое окно теплый ветерок ласкал им лица, и слышался гул автомобильного движения. Они только что заказали свою еду, и Грант пытался не улыбнуться, так как Джинни практически подпрыгивала на месте. Она была взволнована его подарком, и из-за этого его сердце переполняла радость.
Кит, поправил он себя. За прошедшие несколько месяцев он много раз ловил себя, когда начинал называть ее Джинни, а не Кит. Ему не полагалось знать ее настоящее имя, и он ненавидел прозвище, которое Гризз ей дал. Она не Кит. Она была и всегда останется Джинни. Он не мог дождаться того дня, когда сможет, не таясь, называть ее этим именем. Того дня, когда они будут свободны от того, что он считал варварским образом жизни.
Он отбросил мысли в сторону и потянулся к свертку, лежавшему рядом.
— Итак, я думаю, ты готова к тому, чтобы это распаковать. — Грант улыбнулся, передавая подарок.
Она забрала у него свёрток и держала, глядя на него с таким выражением лица, которое он не мог понять.
— С днем рождения, Кит. Надеюсь, тебе это понравится.
Она посмотрела на него, и он попытался расшифровать ее эмоции. Она покраснела. Она была смущена?
— Открой же!
Ничего не ответив, девушка просто переводила взгляд с него на пакет, и обратно. Она колебалась, и он понял причину. Она наслаждалась моментом. Он ей позволил, и ничего не говорил в течение почти целой минуты.
— Все в порядке, открой его, Кит, — сказал он наконец. — Я обещаю тебе, это будет не последнее, что ты когда-либо откроешь. — И он улыбнулся ей, искренней и настоящей улыбкой, идущей от сердца. Он хотел дать этой женщине мир. И однажды он это сделает.
Грант наблюдал, как она аккуратно развязала ленту на обоих концах, а затем посередине. Она очень старалась не порвать оберточную бумагу. Осторожно развернув свой подарок, она просто уставилась на него, и у нее на глаза навернулись слезы.
— О, Грант, ты не должен был, но я так рада, что ты это сделал, — прошептала она. — Она прекрасна, и я всегда буду хранить ее.
Она с любовью погладила обложку из темной кожи. Крепко прижимая ее к своей груди, Кит смотрела на него самыми прекрасными карими глазами, которые он когда-либо видел.
Он перестал дышать, только представив себе, что она смотрит на него вот так по другой причине. Смотрит на него глазами, которые обожают его так же сильно, как она лелеяла свой подарок. Он откашлялся и добавил хриплым от эмоций голосом:
— Есть еще кое-что. Если ты внимательно посмотришь в правый нижний угол, я выгравировал там твои инициалы. Я сделал их достаточно маленькими, чтобы их не было заметно, если ты специально не ищешь их.
Грант немедленно увидел вопрос в ее глазах.
— Нетрудно было выяснить твое настоящее имя, Кит. Я не глуп, и Сара Джо узнала в тебе девочку из конкурирующей школы, которая, предположительно, сбежала. Но, — добавил он быстро, — в типографии допустили ошибку.
Она посмотрела вниз на Библию и прищурилась, чтобы рассмотреть надпись.