Шрифт:
Мальчишка отпустил штанину своей опекунши и с важным видом кивнул.
— Это ты нас спас от совета? — уточнил он по-детски высоким голосом, хоть и старался придать словам больше серьезности, но в силу возраста это звучало не так убедительно.
— Я.
— Маргра, оставь нас, — велела Мэрау, и мой путеводитель спокойно ушел от нас по своим делам. — Виктор, пойдем поговорим? Думаю, у нас найдется, что обсудить, — добавила она по-русски.
— Не я нашла этот бункер, — сообщила Мэрау, когда мы закончили с обедом и перешли на отвар. — Но мне удалось убедить гра, что смогу его оживить. А после того, как перенесла компьютер на место здешней системы, остальное было уже легко.
Я кивнул, отставляя кружку в сторону. Что джаргарские системы продублированы земной техникой, я уже заметил. Естественно, меняла Мэрау не все сразу, по сути требовалось лишь научить бункер питаться от энергии в батареях самолета. Генерация же заряда шла через водяную мельницу в одной из соседних пещер: как выяснилось, кошаки держали этот источник питания про запас.
И хотя у Мэрау ушли бы годы, чтобы наладить все, тут как нельзя кстати пришлись добровольные помощники — кузнечики и молодой маг. Несмотря на свой возраст Даран уже научился скрывать свое энергополе, а также, на удивление, именно он подсказал опекунше, как запитать земные батареи от джаргарских кристаллов.
Система была проста: имеющиеся кристаллы служили своего рода призмой, через которую Даран направлял свою силу. Уловитель, честно снятый с защитной системы самолета, перехватывал полученное и заправлял батареи. Однако у такой системы имелось сразу три серьезных минуса: во-первых, без мага под рукой ничего не работало, во-вторых, во время работы с призмой находиться в «генераторной» было опасно из-за высочайшего уровня напряжения, от которого сам маг был защищен от природы, в-третьих, у Мэрау не было запчастей для замены выходящей из строя техники.
Почесав подбородок, я выслушал их обоих. Малец объяснял свои действия просто: Мэрау пользовалась честно взятыми у меня учебниками, и потому будущий зар прекрасно представлял, чего и как добиться. Благодаря постоянно растущему уровню самоконтроля у Дарана выходило с каждым разом все меньше и меньше потерь при рассеивании. Однако ни он, ни его опекун не учли того факта, что уловитель имеет пределы пропускной способности. Превышая допустимые нормы в начале попыток, они серьезно повредили систему, и теперь ее проще было создать с нуля, чем починить. Только менять к тому моменту, когда Даран научился, уже было не на что. Сам же уловитель, на котором к этому моменту выгорело 54% покрытия, остатки энергии просто отбрасывал по «генераторной», создавая опасную ситуацию для окружающих.
— Хорошо, что вы прекратили, — прочитав отчеты с системы, сообщил я. — Такими темпами тут бы была еще одна мертвая зона.
— Я так и сказала, — бросив на мальца немного недовольный взгляд, сообщила Мэрау.
— Но я же не знал, — пискнул тот, опуская глаза.
— Не переживай, Даран, — дотянувшись через стол, я похлопал малого по плечу. — Для этого у тебя и есть наставница. И со временем ты научишься разбираться в причинах и следствиях применения своей силы.
Ошибка мальчишки была проста и, в общем, предсказуема. Организм граддара не только генерирует энергополе, но и присваивает себе часть фона из окружающей среды. Естественно, для этого должна оставаться емкость в энергополе самого мага. Это экстренное насыщение не более, чем инстинкт самосохранения: когда запасы пусты, граддар может тянуть — в индивидуальных пределах — энергию извне. На этом построено их умение «всасывать» вражеские разряды в собственную защиту. Тоже самое происходит с утопающим человеком, когда от недостатка кислорода он вдыхает воду. И именно поэтому, когда в «генераторной» любого другого бы уже сожгло заживо, малец вообще ничего не чувствовал. Можно сказать, в некоторой степени это самоподдерживающаяся система циркуляции. Но — лишь в некоторой. Ведь если бы энергополе Дарана оказалось перегружено, в результате взрыва тут бы весь бункер выгорел.
— Мэрау говорит, ты можешь нам помочь, — заявил он, глядя мне в глаза.
Вообще, надо сказать, джаргарский детеныш мало чем отличался от человеческого ровесника. Разве что уши выдавали его с головой: из-за неравномерного роста молодого организма локаторы выросли, а остальное еще не догнало. Выглядело немного забавно, но я помнил, что при желании этот мальчишка зажарит меня, не напрягаясь.
— Не просто могу, но и помогу, — кивнул в ответ я. — Но и мне понадобится ваша помощь.
— Из-за верфи? — спросила Мэрау.
Переглянувшись со старой помощницей, я снова кивнул. Очевидно, сидя под землей, джаргарра все же не осталась в стороне от происходящего на поверхности. И это хорошо, не придется тратить слишком много времени на объяснения.
Связь установлена, координаты получены. Время прибытия: 32 минуты.
Мы с Мэрау выбрались на поверхность. Здесь, посреди диких джунглей, следов пребывания джаргаров не имелось. Проторенная машинами трасса забирала на север — к населенным полисам. В округе не имелось ни производств, ни шахт, так что шанс встретиться с кошаками ничтожно мал. Плюс дежурные роботы не подпустят врага к занятой территории. О контроле пространства через спутники и вовсе говорить нечего.
Ночное небо, расцвеченное множеством звезд, раскинулось темно-синим куполом над зарослями. Теплый влажный воздух, легкий ветерок трепещет широкими листьями пальм. Практически идиллия.
— Я рада, что ты больше не один, Виктор, — прислонившись спиной к стволу дерева, сообщила кошка, складывая руки на груди.
— Вот как? — усмехнулся я, присаживаясь на выпирающий из земли корень.
— Ты можешь быть полезен нашему миру. По-настоящему полезен. Ваши технологии сохранят мой народ. И я рада, что Ева смогла тебя в этом убедить.