Шрифт:
Факелы на низких зубчатых стенах форта вели Химеру, словно маяк. Ещё издалека он насчитал троих лучников наверху и пару стражников с топорами у узких ворот, в которые едва протиснется даже скромная телега Бертольда. Штурмовать их было бы бесполезно, так что Лис потащил тяжёлый ящик в обход.
Тёмными окрестностями он вышел к задней части квадратного гарнизона, что выходила на пологий берег Астары. Рыбаки ещё вовсю чистили свои сети при свете костра и не сразу заметили Химеру с его тяжёлой поклажей.
— Эй, бестолочи! Совсем слепые стали? — гаркнул Варион на озадаченных рыбаков. — Открывайте скорее, а то руки отвалятся!
— Это кто? — не понял сутулый мужичок со рваным неводом в руке. — Чего так поздно?
— От мясника иду, не видишь? — Химера потряс ящиком с мусором. — Открывай, а то комендант без еды на завтра останется!
Испуганный рыбак вприпрыжку отправился к приземистым задним воротам, предназначенным для спуска гарнизонных лодок. Дремавший там солдат не стал разбираться, кому потребовалось мясо после заката. Он лениво приоткрыл одну из створок для Лиса и поспешил вернуться на пост.
Наставник Коновал рассказал о такой тактике ещё в первые годы Вариона в приюте. Непонятный ящик, нетерпеливая ругань и наигранная спешка в правильный момент открывали даже самые запретные двери. Войти в гарнизон Бора оказалось легче, чем появиться в «Багровом Шёлке» с пустым кошельком.
Химера пересёк хозяйственный двор, где громоздились непригодные к рыбалке лодки. Промеж дырявых посудин в полумраке таились стопки досок, об которые Лис трижды чуть не запнулся. Всё так же с ящиком в подуставших руках он направился к одноэтажной каменной галерее, ведущей к главному зданию форта. Над скатом черепичной крыши поднимался печной дым. Варион заключил, что идёт к кухонному корпусу.
За неохраняемой дверцей начинался длинный мрачный коридор. Где-то в глубине трапезной, пахнущей свежим хлебом, шумели женские голоса. Химера донёс ящик до середины коридора, когда путь перерезал вытянутый силуэт стражника.
— Куда прешься? — без лишней вежливости спросил солдат. Он появился из тёмной каморки и для острастки держал руку на рукояти короткого меча.
— Господин послал за добром на утро, — пространно ответил Варион.
— Куда послал? Через кухню зачем идёшь?
— Подержи-ка!
Химера с силой толкнул ящик солдату, и тот, не задумываясь, принял поклажу. Недоумение на его лице сменилось любопытством и уже перерастало в справедливый гнев. Варион не стал дожидаться, пока баронский стражник освободит руки от тяжёлой ноши. Два хлёстких удара кастетом по лицу отбросили солдата обратно в дверной проём, откуда он и появился. Ящик рухнул вслед за ним, засыпав грудь стражника своими обломками.
Лис присел над противником, но вставать в ближайшее время тот едва ли собирался. Химера замер и вслушался. Солдат и ящик упали со страшным грохотом, но никто не спешил к нему по коридору. Лишь короткий всхлип раздался прямо в каморке.
Варион снял с петель один из коридорных факелов и посветил перед собой. В крошечной комнате без окон он увидел лишь вёдра, мётлы и молодую, чуть полноватую девушку. Она дрожащими руками пыталась расправить нижнюю рубашку, закатавшуюся на широких бёдрах.
Химера поднёс палец к губам, на что девушка испуганно закивала.
— Он тут с тобой был? — прошептал Лис и получил ещё один кивок в ответ. — Тогда ты не будешь против, если он тут полежит? Не расскажешь никому?
Дамочка наконец справилась с непослушной рубахой и подошла к лежащему без чувств стражнику. Химера следил за ней, сжав кулак с кастетом. Девушка наклонилась над солдатом и лишь звучно плюнула ему прямо в лицо.
— Надеюсь, ему больно, — промолвила она, утерев лицо рукавом.
— И часто он так с тобой? — вполголоса спросил Химера.
— Каждый день. Не только он. И не только со мной, — каждое слово будто причиняло девушке боль. — Спасибо.
— Могу его убить, если хочешь.
— Нет-нет-нет! Не надо! — дама схватила Лиса за руку. — Комендант подумает на меня и других кухарок, накажет всех.
— Как скажешь, — Вариона её ответ разочаровал. — А как ваш кладовщик? Такой же?
— Ничем не лучше.
— Может, проводишь меня к нему?
Химера попросил девушку повесить факел обратно в кольцо на стене коридора, а сам присел над солдатом. Он был не прочь задушить его для разминки, но лишь осторожно отстегнул его ножны и перевесил их себе на пояс.
Даже в полумраке Варион заметил отвратительное качество клинка. Рукоять вся стёрлась и скользила в руке, гарды на мече не было и вовсе, а по лезвию пошли пятна ржавчины. И всё же оружие было нужно: без него Лис ощущал себя совсем голым.