Вход/Регистрация
Охота на попаданку. Бракованная жена
вернуться

Герр Ольга

Шрифт:

Марилла и отец сверлили друг друга взглядами. Перед обоими дымились тарелки с превосходным рагу, от аромата которого даже у Ка-эля заурчало в животе. Но эти двое так и не притронулись к еде.

Два грозных изваяния — вот кого Ка-эль застал в столовой. Знать бы еще, что здесь стряслось до его прихода.

— Что происходит? — строго поинтересовался он.

Марилла и отец вздрогнули. Они только сейчас поняли, что больше не одни в столовой. Едва это произошло, на Ка-эля обрушился шквал взаимных упреков.

— Эта девчонка — обманщица! — высказался старый лорд.

— Он пытался меня связать! — одновременно с ним выпалила Марилла.

— Это была вынужденная мера, — возразил старик. — Жаль, не вышло… Надо было слуг позвать на подмогу.

— Да вы ненормальный! — возмутилась Марилла.

Снова забыв о Ка-эле, они принялись переругиваться. Устало потерев виски, Ка-эль прошел к столу, сел и попросил тарелку для себя. Слуга тут же поставил перед ним рагу. Пахло все еще вкусно, вот только аппетит был окончательно испорчен.

— Довольно! — Ка-эль ударил кулаком по столу, да так что все тарелки, звякнув, подскочили. Зато жена с отцом резко умолкли. — Что вы не поделили?

— А ничего, — пожал плечами старый лорд. — Мне нечего делить с этой… я даже не знаю, кто она.

— В смысле? — нахмурился Ка-эль.

— Твой отец тронулся умом на старости лет, — сложила руки на груди Марилла. — Он утверждает, что я не твоя жена.

— Именно так, — кивнул старик. — Эта женщина не моя невестка.

Ка-эль не сразу нашелся с ответом. Такого на его памяти еще не было. Старик мог обвинять невесток в неряшливости, глупости, себялюбии, праздности и еще куче грехов, но он никогда не забывал, кто они такие.

— Это Марилла, отец, — осторожно произнес Ка-эль. — Я женился на ней несколько дней назад и привел в наш дом.

— Ты за идиота меня держишь? — фыркнул старик. — Я прекрасно помню Мариллу. Эта девица не она.

Тон у старого лорда был настолько уверенным, что Ка-эль невольно перевел взгляд на жену и пригляделся к ней. Она выглядела в точности так же, как утром, когда он ее покидал, и днем, когда он встретил ее в соборе. Разве что переоделась. Но вряд ли отца смутила смена наряда.

— Ты не в себе, отец. И я, если иду у тебя на поводу, — произнес Ка-эль. — Мне вызвать лекаря, чтобы очистил твой разум?

— Лучше вызови лекаря, чтобы он промыл тебе глаза, — проворчал старик.

— Вот же! На мне брачная метка вашего сына, — вмешалась в спор Марилла и вскинула руку, демонстрируя запястье.

Но только оно было чисто. На миг в столовой повисла неловкая пауза, а потом Марилла, осознав ошибку, опустила одну руку и подняла другую. На втором запястье в самом деле красовалась брачная метка Ка-эля.

— Ха! Ты видел? — тут же выдал старик. — Она не помнит, куда ты ее поцеловал во время священного обряда соединения. Между прочим, для девушки это один из важнейших моментов в жизни. Как такое можно забыть?

— Но метка все же есть, ее не подделать. У Мариллы сегодня был тяжелый день, она перенервничала, вот и перепутала, — Ка-эль оправдывал Мариллу, чувствуя при этом неприятную горечь во рту, словно его собственные слова были ядом.

— Значит, она нашла способ, как обмануть метку, — пожал плечами старый лорд. — От такой чего угодно можно ожидать.

— Все! С меня хватит! — Марилла бросила салфетку на стол и встала. — Я больше не намерена слушать оскорбления. Сначала вы доводите меня своими упреками, а потом обвиняете, не пойми в чем. Я ухожу.

С этими словами она покинула столовую. Как-то слишком торопливо, будто не ушла, а сбежала.

Ка-эль тряхнул головой. Похоже, паранойя отца передалась ему по наследству.

— Беги-беги, — пробормотал старик вслед девушке. — Но не думай, что скроешься от моего взора. Я начеку.

— Отец, в самом деле, хватит, — взмолился Ка-эль. — Ты несешь чушь. Марилла выглядит так же как всегда.

— Это ты дурак, если не видишь разницы, — покачал головой старик, а после неожиданно зло добавил: — Не смей этой ночью ходить к ней. Узнаю, что посетил ее спальню, лишу титула.

Ка-эль не поверил своим ушам:

— Ты не оставишь род дан Хофф без наследника.

— Лучше пусть наш великий род вовсе прервется, чем я назову внуком твоего сына от этой женщины.

— Пожалуй, с меня тоже хватит, — Ка-эль резко встал, едва не опрокинув стул.

— Я свое слово произнес, — проворчал старый лорд. — Ты меня знаешь. Если сказал — сделаю.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: