Шрифт:
Господин Азерис фыркнул, но смолчал и, нарочно медля, направился к двери. Когда дверь за ним всё же захлопнулась с громким щелчком, целитель снова посмотрел на меня.
— Иди сюда, девочка. Забыла ты, значит, своего дядюшку Дэнвина? Нехорошо это, но мы что-нибудь придумаем! И чтобы я больше не слышал никаких «господинов Иверсов», поняла?
Я заторможенно кивнула. Целитель взял меня за руку и подвёл к креслу, в котором сидел господин Азерис.
— Садись, — мягко сказал гость.
Кресло оказалось неприятно тёплым, но я приказала себе не обращать внимания на ерунду. Это такая мелочь перед лицом неизвестности, которая меня ждёт! Целитель, между тем, потрогал мой лоб — ну надо же, прямо как наши врачи! — и внимательно посмотрел в глаза. Достал из кармана какую-то прозрачную трубочку и приложил к моему виску.
— Температура в норме, взгляд осмысленный, — пробормотал он и уже нормальным голосом спросил: — Так как ты очутилась на болоте, Лиа?
— Н-не помню, гос… э-э, Дэнвин, — промямлила я. — Правда, не помню. Родители предполагают, что я хотела… уйти из жизни. Может, так оно и было?
— Неужели моя смелая, дерзкая Лиа могла бы вот так закончить жизнь? — Целитель смотрел на меня так внимательно, что поджилки снова затряслись, хотя в поведении Дэнвина не было ничего угрожающего. Наоборот, он с каждой секундой всё больше располагал к себе.
— Н-не знаю.
— Тебя так сильно напугал предстоящий брак?
Я пожала плечами.
— Не помню. Правда, не помню…
Целитель, между тем, взял меня за обе руки и некоторое время молчал, будто что-то обдумывая. Его ладони были тёплыми и какими-то уютными. Все страхи вдруг сами собой развеялись, на душе стало спокойно.
— Бедная девочка, — вдруг тихо пробормотал целитель. — Как же тебе теперь быть? И не дай боги попасть к менталистам! Послушай… Давай-ка договоримся вот о чём. Я пока не знаю, как тебе помочь, но буду над этим думать и пытаться найти решение. Для твоей же безопасности лучше вести себя как можно тише и скромнее. Твой жених сильный менталист, и он, поговаривают, незаконно применяет дар на допросах, поэтому…
— Мне Иси немного про него рассказала, что знает, — перебила я еле слышным шёпотом.
— Ну и отлично. Так вот, девочка. Ты уж постарайся не очень сильно раздражать супруга. Не плевать ему в лицо, не дерзить и не спорить. Иначе он вполне может и к тебе применить дар, и неизвестно, чем это кончится. Может, «Сайлентисом», а может, и ещё чем похуже…
Я кивнула. Уж я-то точно никому в лицо плевать не собираюсь! И… что может быть хуже «Сайлентиса»? Виселица? Или как тут вообще казнят преступников?
— Насколько могу судить, хоть мы официально и не знакомы, человек он порядочный. Жену вряд ли будет обижать, но и неуважения к себе не допустит. Думаю, если будешь покладистой, всё у вас сложится. А пока, может, мне удастся что-то сообразить…
Мужчина ободряюще улыбнулся, а потом полез за чем-то в карман.
— Это вот, Розина моя передала. На свадьбу мы, конечно, приедем, но вряд ли у вас с ней будет возможность побыть наедине. — Дэнвин протянул мне два мешочка.
— Что это? — приличия ради поинтересовалась я.
— В белом — травы для плодовитости, — совершенно спокойно пояснил господин Иверс, а я почувствовала, как щёки заливает краска. Дэнвин, однако, сделал вид, что ничего не замечает. — В чёрном — травы против зачатия. Ну, это на случай, если супруг захочет детей, а ты — нет. Конечно, это несколько… противозаконно, но Розина сочла, что тебе пригодится. Постарайся никому не показывать.
— А в каких дозах… их применять?
Вообще-то полезные штуки, особенно то, что в чёрном мешочке.
— Они разделены на порции. Просто заварить в кипятке и настаивать полчаса. Принимать нужно за сутки до… — Целитель всё-таки слегка замялся, но я понятливо кивнула, и он продолжил: — Действует потом ещё три дня.
— Спасибо, — с благодарностью пробормотала я, всё ещё краснея. — Это… очень своевременные подарки.
— Вот и я так думаю. — Целитель похлопал меня по плечу. — Ну а теперь, наверное, пора нам идти ужинать. А если не хочешь, дам успокоительное и скажу Бруно с Орелией, что тебе нужно в постель.
— А они не сочтут это… оскорблением?
— Не волнуйся, я им объясню, что тебе сейчас главным образом нужен покой. Но если всё же хочешь присутствовать на ужине…
— Нет-нет, — выпалила я и тут же одёрнула себя. — Ну то есть… не то чтобы я не хочу видеть вас или родителей, просто…
— Можешь ничего мне не объяснять, девочка. — Он отошёл ко входу в комнату, где стоял внушительных размеров чемоданчик. Из-за всего пережитого я не заметила его раньше. Щёлкнув замком и откинув крышку, целитель зазвенел какими-то склянками и почти сразу же вернулся ко мне с пузатой бутылочкой и стаканчиком вроде нашей мензурки.