Вход/Регистрация
Семь подземных королей
вернуться

Волков А

Шрифт:

–  Светящееся вещество добывают из шерсти Шестилапых,- говорил Арриго.- Очередную партию стригут, хотя зверям это очень не нра-вится, и при стрижке они отчаянно ревут. Снятую шерсть вымачивают

в огромном чане с водой. Когда взятые из чана пробные клочки уже

не светят в темноте, это означает, что все светящееся вещество раство-рилось в воде.

–  А потом эту воду выпаривают? Ага?
– догадался Фред.

–  Вы совершенно правы. На дне и стенках чана оседает кристаллический порошок, похожий на мелкую соль. Он светится так ярко, что

натертые им руки кажутся горящими. Порошок смешивают с рыбьим клеем и намазывают шарики, выточенные из твердого дерева. Шарики сохраняют светимость в течение столетий, и государство ведет им строгий учет.

–  Все это очень любопытно,- сказал Фред.- В нашей стране много

чудесного и хорошего, только все это ни к чему, пока над вами сидят

короли.

Арриго огляделся вокруг, нет ли поблизости шпиона, и шепнул на ухо Фреду:

–  А знаете, я думал над словами госпожи Элли и нахожу теперь,

что в них много правды…

«Вот у нас и появился союзник»,- радостно подумал мальчик. Часть долгого пути Элли проделала на носилках. В Священной пещере видны были следы упорной работы: все было изрыто, перекопано. Элли встала у остатков бассейна и приказала всем присутствующим,

кроме Фреда и Тотошки, отойти подальше, предупредив, что заклинания, которые она будет произносить, могут повредить простым смертным. Все в испуге бросились прочь.

Элли заговорила, делая руками в воздухе странные жесты:

–  Убежать отсюда при таком надзоре невозможно, но вот, по

крайней мере, случай поговорить наедине, дорогие мои!

В самом деле, днем пленников постоянно окружали шпионы, а на ночь всех троих отводили в разные комнаты. Элли продолжала:

–  Кому-то из нас надо убежать наверх. Кому? Конечно, Тотошке.

Надзор за ним слабее, чем за нами. И я придумала вот что. Мне удалось

поговорить с Арриго без свидетелей под тем предлогом, что я должна

выяснить кое-какие подробности насчет Усыпительной воды. Я узнала

от него, что послезавтра будет базарный день: рудокопы станут торговать

с Жевунами. Триста работников понесут к Торговым воротам приготов-

ленные для обмена товары, и с ними пойдут три писца переписывать закупленное. В число этих писцов войдет Арриго. Он нам сочувствует…

–  Знаю, знаю,- начал было Фред, но Элли_ тотчас перебила его,

властно махнув рукой.

–  Молчи, не перебивай моих заклинаний! Турабо, фурабо, ботало,

мотало!…

Она сказала это так громко, что слова донеслись до короля Ментахо и его спутников, и те боязливо попятились.

Тотоша, Арриго незаметно унесет тебя под одеждой и, воспользовавшись базарной суетой, выпустит наверх. Ну, а там… там ты будешь знать, что делать.

–  Да уж будь спокойна,- важно отвечал песик.- Тото никого

никогда не подводил.

–  Знаю, знаю,- улыбнулась Элли.- Опять расхвастался. Попадешь к Жевунам, они тебя доставят в Изумрудный город, а там Стра-шила со своими мудрыми мозгами придумает, как нас выручить.- Элли

громко закончила: - Бумбара, чуфара, скорики, морики, пикапу, трика-

пу, лорики, ерики!… - И тихо шепнула Фреду: - Это волшебные слова

Виллины, но я очень сомневаюсь, что у меня они подействуют…

Элли обвела несколько раз руками вокруг головы, трижды топнула ногой и решительно направилась к испуганной толпе зрителей.

–  Ваше величество!
– торжественно обратилась она к Ментахо.-

Я сделала все, что могла. Результат может обнаружиться только через

неделю. Но его может и не быть,- добавила она осторожно,- если

против моих чар восстанет сильный подземный дух, разгневанный бессмысленным поступком Руфа Билана.

Элли с мстительной радостью заметила, как при этих словах побледнело лицо изменника, находившегося тут же, в свите Ментахо.

–  Тогда,- закончила Элли,- мне придется придумывать новые, бо-лее действенные заклинания.

План бегства Тотошки удался блестяще. Никто не заметил, как Арриго перед уходом каравана с товарами запрятал песика под куртку, и тот притаился там, почти не дыша. А потом, когда Арриго и прочие писцы ночью вышли из ворот пересчитывать и переписывать полученные от Жевунов продукты, летописец отошел в сторонку и выпустил собаку.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: