Шрифт:
Сказал таким тоном, будто повлиять на самом деле очень хотел бы.
А мистер Брорнаред решил зайти с широкого жеста! Вино было дорогим — не все могут позволить себе такое. Это мало походило на извинение — скорее на желание напомнить о себе. Но вот незадача! Игристое вино я совсем не любила: от него у меня моментально начинала болеть голова. Поэтому тут граф промахнулся.
Я неспешно огляделась и отыскала его за столиком по соседству. Он улыбнулся и отсалютовал мне бокалом. Пришлось ответить на его приветствие сдержанным кивком. Сейчас мне удалось разглядеть его чуть лучше: что ж, моей матушке он точно понравился бы. Она считала всех поголовно аристократов утончёнными красавцами с острыми скулами и томным взглядом. Даже если они выглядели совсем иначе.
Но тут все эти признаки были, так сказать, в наличии. Судя по всему, мистер Брорнаред — эльфит. Отсюда и характерные черты лица, и отпечаток многовековой гордости за свой род и своё положение — на нём.
Впрочем, не исключаю, что на моём восприятии уже сказывались слова Фелана.
Наконец антракт закончился. Гости вернулись в зал, и конферансье вновь обратился ко всем со сцены:
— Я знаю, вы ждали этого, — начал он загадочно. — Многие ради этого сюда и пришли, верно? — подмигнул кому-то из сидящих ближе всего мужчин. — Встречайте! Неподражаемая Сарика Эббет!
Аплодисменты гостей заглушила музыка. Грянув поначалу, она немного стихла. На сцену начал выходить кордебалет, но я напрасно пыталась разглядеть среди них Сарику. Из глубин зала раздался мягий, завораживающий голос — и магические огни удивительным образом сосредоточились на ней, выхватывая из полумрака.
Поразительно красиво! Не думала, что она ещё и поёт!
Все замерли, очарованные нежной и немного печальной песней, а я ощутила лёгкий флёр магии, которая исходила от девушки. Она медленно ступала между столиками, её платье переливалось, оборки на юбке колыхались, как лепестки какого-то цветка.
Мелодия становилась быстрее, Сарика начала пританцовывать — на ходу коснулась плеча одного мужчины, затем другого — и они неизменно замирали, будто хотели уловить этот миг. Её внимание доставалось не всем, но, кажется, никто не чувствовал себя обделённым.
Чуть дольше Сарика задержалась напротив Лестера, который наблюдал за ней с лёгким любопытством — не более. Девушка даже склонилась к нему, провела ладонью по груди и сделала вид, будто собирается присесть к нему на колени… Но тут же упорхнула, а один из близнецов, хохоча, толкнул саркана в плечо кулаком.
Впрочем, Этелхард не выглядел растерянным. Он даже рукой шевельнул, чтобы попытаться её коснуться. Зато точно и быстро перевёл взгляд на меня, зная, что я всё вижу.
Я сразу отвернулась, чувствуя, как подскочившее к горлу сердце снова падает на положенное место. Да что же ему от меня нужно? Не похож он на того, кто вдруг решил найти себе невесту. Скорее, для него это развлечение — вскружить голову очередной девице и нескучно скоротать Светский сезон.
Сквозь музыку что-то треснуло — и я тут же позабыла об Этелхарде.
— Ой! — вдруг воскликнула Морвенна и вскинула ладонь к губам.
По всему залу пронеслась волна замешательства, опережая то, что вот-вот должно было случиться.
С потолка сцены над головами кордебалета и поднявшейся к нему Сарики опасно нависла какая-то деревянная балка. Она замерла на миг и, последний раз хрустнув, полетела вниз вместе с закреплённой на ней люстрой.
8.2
Сейчас она рухнет точно на Сарику! Едва я осознала это, как по залу просёсся рык, мало похожий на человеческий. В тот же миг в кожу вонзились сотни магических иголок — я обхватила себя за плечи в неосознанной попытке отгородиться от них.
Сильнейшая энергия веером разлетелась вокруг. На столах дрогнула посуда. Фелан еле успел поймать падающий бокал. Морвенна подпрыгнула на месте от испуга. Но главное, сценическая люстра вместе с куском балки резко передумала падать на танцовщиц и отлетела куда-то за кулисы. Там она и рухнула, судя по грохоту, по пути сотворив страшную разруху.
Всё это случилось за какие-то пару мгновений. Всё стихло — и в зале повисло звенящее напряжение.
На сцене стало сумрачно. Безмолвие резко сменилось судорожной паникой. Некоторые танцовщицы, истерично вереща, опрометью бросились прочь. Другие бестолково заметались, как курицы с отрубленными головами. Сарика и вовсе замерла на месте, ошарашенная случившимся.
Среди гостей поднялся настоящий гвалт. Они повскакивали с мест и толпой направились к выходу, чтобы немедленно покинуть кабаре. Пока здесь не случилось что-то более страшное, чем драка двух бойцов и обрушение декораций.
Кажется, о приме все позабыли.
Только пара девушек из кордебалета догадались поддержать её. Но едва они приблизились, как она начала оседать на пол. Один из огритов-спутников Лестера Этелхарда сорвался с места и бросился им на помощь. Он легко поднял Сарику на руки и в сопровождении хлопочущих вокруг танцовщиц унёс её от любопытных взглядов. В его огромных объятиях, в облаке оборок, девушка выглядела хрупкой куклой.