Вход/Регистрация
Гори
вернуться

Несс Патрик

Шрифт:

– Но вам-то надо знать, верю ли я, что драконы – действительно ангельские обличья загробной жизни на земле? И заключается ли цель человеческой жизни в том, чтобы служить этим божественным сущностям, а не сгонять их в резервации? И были ли мы все извергнуты из желудка великой драконьей богини…

– Я просто хочу знать, кому вы молитесь, – перебил он, пожалуй, чуточку жестковато. – И если мы встретим дракона, нужно ли мне быть настороже?

– При встрече с драконом всегда стоит быть настороже, агент Дернович, – сказала она. – Кому бы вы ни молились, он точно вас на это благословит. – Она кивнула на дорогу: – Следующий поворот.

– Фигово выглядит, – оценил Нельсон, любуясь на то, что было у Малкольма под шляпой.

Пластырь на ухе как раз собирался отвалиться, его срочно пора было менять.

– Там не все так плохо, – возразил Малкольм.

– Хочешь, я сделаю? – предложил Нельсон, когда он принялся возиться с новым.

Малкольм смутился.

– А ты можешь? – сказал он наконец. – А то когда не видишь, это тяжеловато.

Нельсон встал прямо перед ним, близко-близко, и отлепил последний приставший к уху кусок пластыря. Пальцы его пахли табаком.

Судя по всему, рана парня восхитила – он даже присвистнул.

– И какого же черта с тобой случилось, Малкольм Маккормак?

Тот попытался припомнить, что наплел аптекарше, но от близости Нельсона в голове у него почему-то стало совсем пусто.

– Упал, – слабым голосом пробормотал Малкольм, глядя на коротенькую щетину у Нельсона на подбородке.

– Да иди ты со своим «упал», – беззлобно отбрил Нельсон.

– Меня подстрелили, – неожиданно брякнул Малкольм.

Нельсон снова сел.

– А вот это уже больше похоже на правду.

Распаковав новый пластырь, он принялся наклеивать его на ухо. Малкольм поморщился.

– Обезболивающих у меня, если что, нет.

– Моя религия в них не верит.

– И боль от этого сама уходит, да? – наседать Нельсон не стал, просто аккуратно приладил на место липкую часть пластыря и, закончив, еще раз заглянул Малкольму в глаза. – И кому же понадобилось стрелять в Верящего Малкольма Маккормака?

Нельсон смахнул снежинку с Малкольмовой щеки. На того снова пахнуло табаком и еще теплым, потертым запахом другого живого человека. Он даже нос невольно задрал, следуя за покинувшей лицо ладонью. Воцарилось молчание. Глаза Нельсона стали серьезны.

– Теперь ты меня поцелуешь? – поинтересовался Малкольм со вполне искренним любопытством.

– Теперь я тебя – чего, балбес? – Нельсон, однако, улыбался. – Поцелую? Ты хочешь, чтобы я тебя поцеловал?

– Я что, неправильно понял…

– Вот так вот, выходит из леса – и на тебе, с бухты-барахты?

– Прости, я…

– У тебя, может, и там, внизу, уже стояк?

Малкольм аж заморгал.

– Чего?

Нельсон расхохотался в голос.

– Ты что, реально?

– Не знаю… У нас немного другое понимание реальности.

– Да ну?

Малкольм кивнул.

– Некоторые у нас верят, что все это – просто сон. Что в реальности, какой бы она ни была, никогда не водилось никаких драконов. Что мир тысячелетиями существовал с одними только людьми, а потом – бац! И в один прекрасный день все провалились в сон, где были драконы. Всегда были, всю дорогу, с самого начала.

Бровь Нельсона полезла вверх (Малкольму это показалось странно волнующим).

– Это больше похоже на аргумент, почему Верящим быть не стоит.

– Это больше похоже на аргумент, почему лучше никогда не просыпаться.

Нельсон снова засмеялся, но смущение никуда не делось. И к нему почему-то примешалась изрядная доза боли.

– Мир, где не нужно просыпаться? Смахивает на рай.

– Ты хочешь сказать…

Он умолк, потому что Нельсон как заледенелый таращился куда-то ему за плечо. Малкольм обернулся.

Черный «олдсмобиль» неторопливо заворачивал на парковку кемпинга.

– Вы номер заметили? – Агент Дернович, запыхавшись, остановился у костра, от которого порскнули двое мальчишек.

– Только первые цифры, «47». – Агент Вулф уже что-то царапала у себя в блокноте.

– И это все-таки был он, а?

Вулф пронзила его взглядом.

– Возможно.

– Ой, да ну вас! – Дернович смог наконец выпрямиться, уперев руки в боки и все еще пытаясь продышаться.

И ведь даже бежать-то было всего ничего, когда мальчишки сорвались с места как ошпаренные. Нет, определенно с мороженым и яблочными пирогами пора завязывать.

– Кто еще это, по-вашему, мог быть?

– Наша цель вряд ли стала бы заводить себе друзей.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: