Шрифт:
– Ничего пока нет, Джен. Дай мне еще час, хорошо? Я постараюсь что-нибудь организовать для тебя.
За этот час я могу снова вернуться к размышлению о том, что со мной случилось, и почувствовать себя распоследней дурой.
– Что, никто не звонил? Да ладно, Персик, это не обязательно должен быть принц на белом копе!
Она не выдержала.
– Послушай, единственный человек, который пока позвонил, - твой пакистанец из Кембриджа.
– Она была в бешенстве и, возможно, пыталась меня от чего-то защитить. Я должна была оценить ее заботу, но не могла остановиться.
– Что он сказал? Ты говорила ему, что я сегодня работаю?
– Боже мой, Джен.
– Еще одна короткая пауза.
– Хорошо, я сообщила ему, что ты работаешь, и сказала о том, кто еще сегодня на смене. Он заявил, что ему все равно - ты или кто-нибудь другой. Я отдала этот вызов новенькой девочке из Садбери. Мне показалось, что ты не захочешь туда пойти.
Я ничего ей не ответила. Мне трудно было осознать тот факт, что, несмотря на произошедшее между нами, он мог снова пригласить меня к себе как профессионала. Ему было все равно. «Без разницы», как он сам сказал. Действительно, какая разница, будь то Тиа или девушка из Садбери, если я по сути была всего лишь проституткой, которую ему удалось в течение какого-то времени иметь совершенно бесплатно.
Не получается бесплатно, - он готов платить деньги.
Я думала, что мне никогда не станет хуже, чем в тот момент.
Я ошибалась.
На следующий день, сидя в своем новеньком кабинете, я выслушивала жалобы студентов по поводу оценок, которые не должны были их особенно удивить.
К семи часам я уже закончила занятия в тренажерном зале, приняла душ и съела диетическую пиццу.
Позвонив Персику, я коротко сказала:
– Заступаю на смену.
Она перезвонила спустя полчаса.
– Есть работа. Он из новеньких, но ты с этим справишься. Я его проверила, он остановился в «Шератоне», и консьерж говорит, что не в первый раз. Мне он понравился. Расскажешь потом, что ты по его поводу думаешь.
Я решила, что если консьерж подтвердил благонадежность клиента, то в нем не может быть ничего страшного. К тому же я просто обязана выбраться из квартиры.
Пока я разговаривала с клиентом по телефону, у меня не возникло никаких предчувствий.
Наверное, я пребывала в эмоциональном возбуждении, потому что мне всегда нравились вызовы в гостиницы. Роскошные фойе, зеркальные коридоры, идя по которым я ощущала себя сильной, желанной и привлекательной женщиной, которая только что заработала двести или сто пятьдесят долларов. Я надела свободную юбку и свитер, который скрывал мои слегка расплывшиеся после недавнего заточения формы, и с выключенным радио и молчащим внутренним голосом поехала в «Шератон».
Я нашла комнату и клиента, но, войдя в номер, почувствовала некоторую нервозность. Новые клиенты всегда заставляли меня проявлять излишнюю бдительность. Он оказался приятным мужчиной и предложил мне бокал вина из открытой бутылки.
– Мы можем сначала поговорить?
– Я бы тоже этого хотела, - автоматически ответила я, наблюдая за тем, как он рассматривает мои ноги, пока я усаживаюсь на край кровати. Он не помог мне раздеться, поэтому я сама сняла пальто и положила его на край кровати.
– Я хочу сразу прояснить ситуацию, - тем временем говорил клиент.
– За двести долларов мы будем заниматься сексом, правильно? Я хочу сказать, я смогу кончить? Может быть, два раза?
Ну что ж, тонкостью тут и не пахло, но я к этому уже привыкла.
– Давайте пока просто присмотримся друг к другу, - предложила я, не забывая добавить томления в голос.
– А там будет видно.
Он отмел в сторону мое предложение.
– Но мы сможем заняться сексом, правда?
– Он должен был казаться нетерпеливым, но не казался. У меня создалось впечатление, что он разыгрывал хорошо разученную роль.
– Я хочу сказать, что за такие деньги должен получить все сполна.
«Странное выражение для сорокалетнего мужчины», - подумала я. Что-то было не так. В последний раз, когда меня посетило это чувство, все оказалось вполне безопасным и клиент был просто стеснительным. Может быть, в этот раз все обойдется так же?
А если нет?
Я поставила бокал на стол и откашлялась. Если я ошибаюсь, то могу поставить себя в глупое положение и потерять вызов, но что-то мне подсказывало, что я права. Возможно, во мне с опытом развилось шестое чувство, предупредившее меня об опасности.
– Извините, - громко и четко обратилась к нему я, распростившись с сексуальным голосом.
– Вы офицер полиции?
Он им был, увидела это по его глазам еще до того, как он замер и бросил взгляд на зеркало шкафа.
– Мне дали понять, что вы пришли сюда для того, чтобы оказать сексуальные услуги за денежное вознаграждение.