Шрифт:
— Нет необходимость. Но я хочу знать, какие у вас были обязанности до сегодняшнего дня, — я пристально посмотрела на служанок.
— Изначально мы прислуживали молодой леди, но после того случая, вместе с ней были сосланы в крыло слуг, поскольку осмелились заступиться за нее, — ответила седовласая.
В её глазах блеснула, но тут же исчезла слезинка. Словно женщина уже давно научилась прятать свои слёзы.
— Если позволите, мы хотели бы вас поблагодарить за помощь герцогине. Ей было очень тяжело, и мы не уверены сколько еще она смогла бы держаться, — добавила вторая женщина, и они обе как по команде начали опускаться на пол.
Я взмахнула рукой, не давая парочке встать на колени, и погрозила пальцем.
— Благодарность принимаю, а вот на пол опускаться нет нужды. Я не из этой страны и не люблю, когда другие унижаются.
— Но принцесса, мы всего лишь слуги и должны …
— Вы хотите меня разозлить? — поинтересовалась у женщин.
Те переглянулись и наконец-то сдались. Но поклонились так низко, что чуть не коснулись головами пола. Упрямые, но, похоже, благодаря этому упрямству они остались с маленькой Сильвией, и девушка смогла выжить. Как ни странно, но я испытываю к ним симпатию. По идее мне должно быть все равно, но я рада, что у всеми покинутой леди была хотя бы пара верных людей.
— Принесите мне завтрак и поведайте, что интересного здесь происходит, — махнула я им рукой.
Седовласая кивнула и принялась рассказывать о творящихся в поместье Розэ изменениях, а ее колега умчалась на всех порах за едой.
Глава 9.3. Поиск
Вернулась служанка с нагруженной тележкой как раз тогда, когда рассказ зашел о Сильвии и Рионе. Как оказалось, они уже час как покинули поместье и отправились набирать охрану. Похвально, конечно, но отчего-то снова неприятно. Ладно, неважно, у меня есть и более важные дела. Нужно отправляться в город, но там мой облик вызовет совершенно ненужный ажиотаж. Придется надевать личину. Не люблю я это дело, но других вариантов нет. Простым переодеванием не обойтись.
Поев, я магией привела в порядок свой костюм и перекрасила его в темно-синий цвет. Самостоятельно переоделась, несмотря на уговоры служанок и, покрутившись у зеркала, осталась довольна. После недолгих раздумий накинула на плечи плащ с капюшоном. Вряд ли кто-то сможет разбить мою личину, но так мне будет спокойнее. Да и если магия спадет, меня не сразу узнают.
— Ваше высочество, может вы возьмете с собой охрану, — спросила седовласая, с тревогой разглядывая мое одеяние.
— Вы правда думаете, что мне кто-то может навредить? — ответила вопросом на вопрос.
Служанка замялась и вздохнула, словно мать, чей карапуз упорно пытается раз за разом совершить какую-то глупость. Помнится, именно такое выражение лица было у моего учителя по зельеварению, когда я, горя энтузиазмом, кидала в котел все, что попадалось под руку, а потом ждала результат. Обычно следовал взрыв или появлялась зловонная жижа. Но один раз мне так удалось создать совершенно новое зелье. Оно на короткое время давало возможность летать. Но так как я и так чувствовала себя в воздухе как рыба в воде, то мне новинка не пригодилась. Но зато принесла пользу другим, не таким сильным магам.
— Все же будьте осторожны, ваше высочество. После случившегося в храме люди вас уважают, но также и боятся, — сообщила седовласая.
Нет, ну она, действительно, как ворчливая, но любящая тетушка. Да и магия говорит, что ее тревога настоящая. Я подавила улыбку и, протянув руку, коснулась пальцами ее седых прядей. Женщина замерла, удивленно расширив глаза. А я убрала руку и пошла к двери.
— Через лет тридцать, пряди снова станут седыми, — бросила я через плечо, прежде чем закрыть за собой дверь.
В комнате раздался удивленный возглас, и я радостно двинулась вперёд. Действовала я импульсивно, но очень уж захотелось как-то порадовать замученную жизнью служанку. Ведь она не так стара, как выглядит, просто седина создает обманчивое впечатление. Теперь будет выглядеть на свой возраст. Главное дать ей толчок, и я уверена, она вскоре займется собой и окажется такой же красавицей, как и герцогиня.
Перед тем как покинуть поместье я накинула на себя личину обычной горожанки. Добавила невзрачности и слегка приправила своё магическое творение отводом глаз. Теперь даже если кто-то случайно посмотрит на меня, то его взгляд не задержится и заскользит дальше. Очень удобно, когда хочется куда-то пойти, но не хочется быть узнанной.
Убедившись в том, что все работает как надо, я нырнула в город и слилась с толпой. Как и ожидалось, на меня никто не обращал ни малейшего внимания. Все спешили по своим делам и были загружены собственными заботами. Я тоже вспомнила о цели своего визита и начала прислушиваться к браслету. Тот тянул куда-то во вглубь улиц, и мне не оставалось ничего другого как следовать его указаниям.
Постепенно изящные строения сменились простыми каменными домиками, а вскоре и вовсе превратились в покосившиеся деревянные лачуги. Пришлось спешно менять одежду на личине. Тут скромное, чистое платье смотрелось слишком броско. Шла я, долго сворачивая, то в одну сторону, то в другую. Словно разыскиваемая невеста металась из одного места в другое. За это время успела насмотреться на то, как несладко живется на окраине города. Сердце болезненно ныло и постоянно хотелось свернуть шею императору. Как можно купаться в золоте, когда твой народ так страдает?! Я и так считала местного правителя никчемным, но теперь он перешел в раздел мерзости. Неудивительно, что он так сблизился со жрицей. Такое друг к другу липнет!