Шрифт:
– Ну, хорошо. Я рад, что не помешаю, - заметил Бертран, а его обдувал ночной ветер. – Как у тебя дела?
Дракон вздохнул и что-то проурчал, а из дыры снова появилась слюнявая рука.
– Помогите!!! – закричал голос, а из дракона показалась голова.
– Понимаю, - вздохнул Бертран.
– Нелегко. Нашел себе новую пещеру?
Дракон проворчал что-то и показал глазами на гору, в которой зияла дыра.
– Ну как она тебе? – спросил Бертран, рассматривая новое жилище.
– Выпустите меня отсюда!!! – орал учитель.
Дракон довольно кивнул.
– А с сокровищами как? – спросил Бертран. Дракон снова вздохнул.
– Ничего, насобираешь. Я же тебе предлагал переехать ко мне. Ну что? Мы разве не друзья?
Дракон посмотрел на замок, а потом на герцога. И поежился.
– Вот о ней я как раз хотел поговорить, - сознался Бертран, глядя на дракона с надеждой. – Понимаешь, я тут недавно узнал, что ей осталось жить всего ничего…
– Уррр! – дракон заучал, а оттуда появилась слюнявая голова.
– Исчадье! – заорал учитель, мокрый от драконьих слюней. И дракон кивнул и согласился.
– И ты туда же, да? А еще друг называется!
Бертран молчал, а дракон ткнул его легонько мордой.
– Да я понял, что ты пошутил, - усмехнулся герцог.
Дракон опять рыкнул, а учитель забарахтался в пасти. Драконьи слюни доставали до земли, а Бертран вздыхал.
– Я раньше как –то не замечал, что у нее такие красивые глаза… - задумчиво проговорил герцог, как вдруг из драконьей пасти показалась нога в сапоге. – Ты прав, ножки у нее тоже красивые… Она каждый день рассказывает мне истории, в которых кто-то умер. Представляешь?
– Сердца у вас нет!!! – орал учитель, зацепившись за драконий зуб.
– Ты прав, поэтому они мне и нравятся, - усмехнулся Бертран, глядя на звезды. – С ней каждый день, как…
– Кто-нибудь, спасет меня?!! – ныл в пасти дракона учитель. Дракон что-то ворчал.
– В точку, - снова усмехнулся Бертран. – Как подвиг. Ты абсолютно прав. И теперь я боюсь ее потерять. Раньше мечтал не найти, а сейчас боюсь потерять. Все так изменилось…
– Я слишком молод, чтобы умирать! – кричал слюнявый учитель, высунув сразу обе ноги.
– Именно… Она слишком молода, чтобы умирать, - заметил Бертран, сжимая кулак. – В моей жизни еще не было такой, с которой каждый раз, как в последний раз… И теперь я не знаю, что делать.
– Проклятье!!! – орал учитель, а его лицо снова появилось в дырке.
– Мне действительно кажется, что ее прокляли, - произнес Бертран.
Глава сорок шестая
Бертран посмотрел вниз, видя, среди леса огоньки Мэртона.
Расправив крылья, он взмыл ввысь, где светила огромная полная луна. Где-то в лесу, на поляне выла целая стая волков. Ее возглавлял лохматый и лопоухий пес. Проносясь ветром над деревьями, герцог увидел домишки и очертания старой мельницы. Ветер лениво вращал лопасти, а они скрипели на все лады. Дубовая дверь была закрыта.
Везде сохранились следы пожарища. Рядом с мельницей остались головешки от какого-то строения.
Бертран в последний раз был в Мэртоне очень давно. И штаны его были отдельно от него. Но сейчас он прилетел сюда поговорить с единственный человеком, который может что-то знать про его жену. С ее отцом.
Несколько вежливых ударов ногой по двери, заставили кого-то внутри прокряхтеть и сонным голосом поинтересоваться, кого еще твари ночные принесли в такую пору.
– Папа, не открывай, - послышался перепуганный голос.
– Че? Нечисти всякой боишься? Думаешь, тролли явились? – спросил второй голос. Послышался стук.
– А вдруг она вернулась, - выдохнул голос.
Скрипы половиц, закончились скрежетом засова. Заспанный мельник несколько раз моргнул, а потом прищурился.
– Мне нужно с тобой поговорить, - кратко произнес Бертран. Мельник осмотрелся и пропустил ночного гостя.
– Так, накрывай на стол! К нам сам герцог! Буди деревню! – забегал седой мужик, но Бертран взглядом пригвоздил его к месту. На мельнице была свалена груда вещей, видимо, спасенных впопыхах с пожарища.
– Милости просим, - произнес мельник, а глаза его были круглыми. Сейчас вам дадим ящик, чтобы вы присели! Вы уж простите нас, мы погорельцы…
– Я пришел поговорить о вашей дочери, - произнес Бертран, отказываясь от гостеприимства.
– Не к ночи будет помянута, - поежился братец, выглядывая на улицу.
– Сожгла все - таки? – переглянулись отец и сын. – Я тебе говорил, что замок горит, а ты мне что? Рассвет – рассвет!
– Я бы хотел поговорить о ее матери, - обозначил Бертран, видя скудный быт и глиняные плошки.