Шрифт:
Коллектив обитал в «Угловом» разношерстный, но преимущественно состоял из оборотней и людей. По крайней мере, сходу унюхать вампиров ему не удалось. Если бы они заявились в бар впятером, то их, несомненно, встретили бы настороженными, слишком пристальными взглядами — более пёструю компашку и представить сложно. С интервалом приблизительно в десять минут они по очереди зашли в бар. Сначала Донна со старшим детективом, в целях конспирации притворяющиеся парой. Потом они с Вел, никого из себя особо не изображая, потому как скрыть родство в их случае нереально. И последним присоединился Марсель, в гордом одиночестве усевшись за барной стойкой.
Им пришлось прождать час, прежде чем объявилась цель. И этот час обратился адом. Рик неожиданно осознал, что не может спокойно смотреть на то, как вечно сдержанная и холодная Донна нежничает у него под носом с другими мужиками. Даже понарошку. Его внутренности сводило в болезненных судорогах всякий раз, когда она прижималась всем телом к старшему детективу, подставляла свою лебединую шейку для поцелуев тонких, ехидно улыбающихся губ — в самом интимном жесте, на который способны вампиры.
Когда в зал вошёл сухопарый старичок с фотографии, они не ринулись его хватать, а продолжали свою игру, чтобы не спугнуть того раньше времени. Детектив Грос глубоко затянулся и тонкой сизой струйкой дыма обдал ключицу Донны, после чего наклонился и оставил на одной из выступающих косточек рваный поцелуй. Она крупно вздрогнула, закусила губу и чувственно заглянула ему в глаза. А Рик непроизвольно сжал стакан. Тот разбился у него в руке, врезавшись крупными осколками в ладонь.
— Какого кошака?! — возмутилась сестра, схватила его за кисть и, аккуратно разгибая пальцы, щедро осыпала ругательствами. — Нет, ну серьёзно, козел тебя понюхал, что за фигня? Твою тупоголовую черепушку, что ли, закоротило?
— Прошу, дятел, не долби мне мозг, — взмолился он и отвернулся, чтобы не смотреть на то, как она безжалостно выдёргивала куски стекла из кровавого месива. — У меня и так крыша подтекает.
Они отвлеклись буквально на минуту, но даже её хватило, чтобы в баре кардинально поменялась атмосфера. За одним из центральных столиков сидела компания из шести мужчин, что зацепились языками со своими соседями — двумя крупными оборотнями. Слово за слово и все повскакивали со своих мест. Как участники намечающейся драки, так и немногочисленные зрители.
В наушнике прозвучала команда: «немедленно сгруппироваться», — и они рванули навстречу друг к другу.
Раздался первый выстрел. Рик инстинктивно прикрыл собой малую и оглянулся на источник звука. Мужики достали свои пукалки и открыли пальбу по оборотням, спрятавшимся за опрокинутым столом.
— За барную стойку! — скомандовал Грос совсем рядом.
И они в миг перелетели её, оказавшись в тесном соседстве с испуганным барменом, прижимающим к груди дробовое ружьё. Он его именно обнимал, подобно плюшевому медведю, а не целился в них с взведенным курком. Но Марсель всё равно протянул к нему руку и коснулся кончиками пальцев открытой кожи предплечья — парнишку тут же вырубило.
— Ты и так можешь? — удивлённо присвистнула сестра. — Ему было больно?
— Нет, он просто уснул, — сухо отозвался он, делая вид, что ему нет никакого дела до ноток восхищения в её голосе. А потом украдкой оглядел Вел с ног до головы, словно ощупывая взглядом на наличие повреждений.
— Ты поранился? — обеспокоено спросила Донна, нежно прикоснувшись к его почти зажившей ладони. Глубокие ткани пореза срослись, но сама рана продолжала слабо кровоточить.
— Царапина, — отмахнулся Рик, не предпринимая попыток забрать свою конечность из ласкового плена сладко пахнущей искусительницы. — Минут через пять покроется коркой.
— Капитан, — старший детектив поднёс ближе ко рту микрофон, закреплённый на внутренней стороне воротника куртки. — Думаю, нам потребуется подмога. Тут как минимум два человеческих наёмника, вооружённых до зубов, один боевой ведьмак и наша цель. По-хорошему их всех надо грести, а там уже разберёмся: куда и кого перенаправлять.
— Продержитесь двадцать минут и ни в коем случае не дайте уйти цели, — ответил капитан в наушнике. — За чёрным и центральным входом следят Оскар и Аллен, они вас подстрахуют от незваных гостей.
— Понял. Ждём двадцать минут.
— Что делает цель?
Старший детектив на миг выглянул из-за столешницы и под грохот выстрелов уже в их сторону, нырнул обратно. На них сверху посыпались разбитые бутылки. И Рик, снова действуя рефлекторно, подмял под себя Вел и Донну одновременно. Несколько осколков чиркнуло его по спине, но вроде ни один не воткнулся.
— Прячется за столом в самом углу зала. Не думаю, что он рискнёт дёрнуться к выходу, слишком велика вероятность схлопотать шальную пулю.
— Целы? — спросил Рик у девочек, лежащих под ним.
— Они как-то подозрительно притихли, — раздражённо прокомментировал Марсель наступившую тишину в зале. Тоже попытался выглянуть, но тут же присел обратно под последующий град выстрелов. — У меня для вас плохие новости…
— Интересно, кто из нас прокололся? — с саркастичным жирным намёком произнёс старший детектив, доставая пистолет из кобуры. Не глядя, пальнул в потолок, после чего они услышали падения тел с другой стороны от стойки, а за ним удаляющиеся шуршание одежды. Он заглянул Рику в глаза с извиняющимся выражением лица и произнёс худшую фразу из возможных в этих обстоятельствах: — Придётся вам, ребятки, отвлечь внимание на себя.