Вход/Регистрация
Мыш и его Пёс
вернуться

Рахаева Юлия Александровна

Шрифт:

– Я пока ещё твой телохранитель. Если тебя прихлопнут, меня никто по головке не погладит. Боюсь, что совсем наоборот. Так что я сказал. Не ходи один.

Флай хотел уйти обратно в гер, но к ним подошли двое местных.

– Ваше величество, – заговорил Латимор. – Разрешите вам представить шамана шоносара Сагдая и его помощника Донира.

Затем капитан заговорил на языке сарби. Флай смотрел на Сагдая. На вид ему было лет сорок пять, он был высоким и хорошо сложенным. У него был высокий лоб, а черты лица были намного мягче, чем у других сарби, что делало его по-особенному привлекательным. Его чёрные с лёгкой проседью волосы были собраны сзади в небольшой хвост.

– Сагдай говорит, что это ему большая честь, – начал переводить слова шамана Донир. – Он рад видеть короля Нэжвилля. И рад, что ему служат его друзья.

– Друзья капитана и Жюля – мои друзья, – ответил Флай.

– Вы разрешите нам поговорить, ваше величество? – спросил Латимор.

– Конечно, – кивнул тот и вернулся в гер. Джунам ушла за ширму, и Флай порадовался, что хотя бы не видит её.

– Мышонок, – Шепард вошёл вслед за ним.

– Чего тебе?

Так и не найдя нужных слов, Чен молча покинул гер.

– Вы ругаться? – спросила Джунам, выглядывая из-за ширмы.

– Ругаться, – ответил Флай.

– Плохо.

– Лучше я пойду погуляю. Посмотрю на шоносар изнутри.

– Один? Ваше величество…

– Один. И не ходи за мной.

Выйдя, он увидел, что капитан, Жюль, Сагдай и Донир беседовали, стоя поодаль от гера короля. К ним подошёл Шепард. Флай же решил попытаться самостоятельно найти дорогу хотя бы до гера Ундэса.

– Ну, куда же его понесло? – возмутился Шепард, заметив Мышонка.

– Донир, не мог бы ты его проводить? – попросил Латимор.

– Конечно, – с улыбкой согласился юноша и побежал к Флаю.

– Ваше величество, – заговорил он, – куда же вы один?

– Донир, – Мышонок улыбнулся.

– Вы хотите осмотреться?

– Да. Как ты выучил наш язык?

– По книге. Мне купили книгу.

– Ты очень хорошо говоришь.

– Спасибо, ваше величество.

– Скажи, а ты знаешь сарби по имени Гимай?

– Знаю, – кивнул Донир.

– А сколько ему лет? – оживился Флай.

– Шестьдесят два. Вы его знаете?

– Не я. С ним должен быть знаком господин Лакшман, посол Фейсалии. А могу я поговорить с этим Гимаем?

– Конечно. Идёмте.

Они шли мимо геров, поворачивая то направо, то налево, и Флай понял, что назад точно один не доберётся. Наконец, они дошли до одного из геров, рядом с которым стояла овечка. Флай не удержался и погладил её по шёрстке.

– Нагаши Гимай! – громко крикнул Донир, Флай вздрогнул. – Нагаши Гимай!

Из гера вышел невысокий седой мужчина, одетый в длинный халат. Он рассерженно что-то говорил Дониру. Но помощник шамана ответил ему, указывая на Флая, тогда мужчина переменился в лице и заулыбался.

– Это Гимай, – сказал Донир.

– Могу я вас спросить?

Гимай кивнул, когда Донир перевёл.

– Вы знали мальчика из Фейсалии по имени Лакшман?

Гимай задумался, затем начал отвечать.

– Не помнит он, чтобы Лакшман именно. Но вот похожее было имя. Что-то похожее на Лакши.

– Этот мальчик был здесь, в шоносаре?

– Нет. Этот мальчик был хозяином сына Гимая, моего двоюродного брата. Айнур его зовут. Когда-то при столкновении сарби и амма Айнура взяли в плен. Он жил у этого Лакши в рабстве. А потом его обратно, как это сказать…

– Отвоевали?

– Да. Гимай сам. Но Лакши не хотел отдавать раба. Они дрались. Гимай ранил Лакши и забрал Айнура.

– А этот Айнур? Где он сейчас? – спросил Флай, чувствуя предательскую дрожь в коленях.

– Он пастух, сейчас спит. Утром рано уходил с овцами. Хочешь говорить с ним? То есть… хотите.

– Я хочу, чтобы он встретился с послом, – тихо ответил Мышонок.

– Так я могу его привести, как он проснётся. К празднику точно проснётся.

– Хорошо. Ты сейчас можешь отвести меня назад?

– Да, конечно.

– Подожди, – Флай сел на колени прямо на землю и достал из кармана бутылочку с отваром. Допил остатки и убрал пустую обратно.

– Вам нехорошо, ваше величество? – забеспокоился Донир.

– Нет. Сейчас. Подожди.

Гимай что-то сказал, Донир ответил ему.

– Точно всё хорошо? – снова спросил помощник шамана.

– Да. Дай руку.

Донир помог Флаю встать, и они пошли обратно. У Мышонка сердце стучало так, что готово было выпрыгнуть наружу. Господин Лакшман его обманул. Он не просто придумал ту историю, он перевернул её. Лакшман не был слугой в шоносаре, он был хозяином мальчика-раба, которого взяли в плен. Флай сейчас очень хотел рассказать об этом Шепарду, капитану и Жюлю. Донир вёл его к геру, но им навстречу вдруг вышел Лакшман. Флай остановился и замер на месте.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: