Шрифт:
Вэйсс делает шаг вперёд, но я торможу его. Поэтому он тут же переводит хмурый взгляд на меня.
— Куда ты собрался?
— Не мешало бы осмотреться.
— Не мешало бы обработать и заштопать твою рану, — с тем же настойчивым упрямством произношу я.
— Это займёт пару минут. Просто осмотримся и сразу уйдём.
Я прожигаю его ненавистным взглядом, ведь эта упёртость до добра не доведёт. Но он точно также не отступает, поэтому я сдаюсь, кивнув.
— Хорошо. Но только быстро.
Судя по тишине вокруг, битва давно закончилась. И мне очень хочется верить, что в нашу пользу.
Мы разворачиваемся в другую сторону, чтобы спуститься вниз. Но стоит это сделать, и я натыкаюсь на блестящие осколки, разбросанные по земле.
— Это же…
— Проводник, — подтверждает мои мысли Айен, увидев камень, от которого осталась лишь стеклянная пыль. — Он помог нам выбраться и похоже именно это стало платой.
Я хмурюсь, но затем киваю.
— Может быть оно и к лучшему. Артефакт такой силы не должен кому бы то ни было принадлежать.
Вэйсс кивает, соглашаясь со мной. После чего мы снова движемся вперёд.
Через несколько минут мы бредём вдоль поля, с опаской разглядывая понурую траву, что уже не кажется такой смертоносной, а также чёрные провалы в виде огромных ям, виднеющихся тут и там. Но, когда мы доходим до того самого места, где Агрона разорвало на кусочки, то останавливаемся. Здесь нет глубокой ямы или же кровавого озера. Все выглядит вполне мирно. Но кое-что указывает на невообразимую силу.
Чёрные, перистые розы — особый вид, который появляется в почве лишь после невообразимого магического всплеска, а затем прорастает в виде маленьких, гладких бутонов, опутанных вязью острых шипов.
— Как думаешь у нас получилось? — в конце концов задаю я свой главный вопрос, глядя на смертоносные, но столь манящие цветы.
Вэйсс пожимает плечами и тут же хмурится, зажав рану пальцами.
— Так. Ладно. Давай-ка выбираться отсюда.
Я подхватываю его под руку, и он не сопротивляется, принимая мою помощь. После чего кивком головы указывает мне нужное направление.
— Через пару метров будет заворот. Оттуда можно выйти в лес и на дорогу. Там мы сможем кого-нибудь остановить и попросить помощи.
Я киваю.
— Отличная идея. Поэтому очень прошу тебя не упасть в обморок ещё ближайшие двадцать минут.
Он самодовольно хмыкает.
— Я проходил и не через такое, Роуз.
На этот раз насмешливое хмыкание срывается с моих уст. Но вместо очередных подколов, я иду вперёд, желая как можно скорее добраться до академии. Наверное, ребята ужасно переживают. А ректор? Я думаю он в ярости. К тому же Вэйсс…
Резко мотаю головой, сдув упавшую на глаза прядь волос.
Он справится.
Мы справимся.
***
Добраться до академии оказалось не трудно. Ведь Айен был прав. Стоило нам только выйти на дорогу, и мы увидели проезжающую мимо карету. А там уж дело за малым — преградить путь и слезно молить о помощи. И в общем то нам повезло — хозяин согласился подбросить нас. Но каково же было мое удивление, когда он предложил залечить рану Вэйсса. Как оказалось, перед нами находился один из главных лекарей аббатства святых.
В общем, кровотечение остановилось быстро. А на то, чтобы затянулась рана мужчине потребовалось несколько минут усиленных манипуляций с его магией. Но в конце концов, Вэйсс начал приходить в себя. Его кожа перестала походить на мертвенный отпечаток, и легкий, свежий румянец вновь проступил на его щеках.
Не передать словами, как я была рада. Наверное, именно поэтому я кинулась на мужчину с объятиями и благодарностью. Сказать, что мне было неловко — значит соврать. Ведь мне было все равно на то, что он подумает, моей радости не было предела. Чего, конечно же, не скажешь о моем спутнике. Ведь он тут же попытался отцепить меня от нашего спасителя, а затем наградил весьма говорящим (или горящим?) взглядом.
Когда кучер хлещет вожжами, и карета вновь трогается с места, мы выдыхаем, после чего переводим взгляд вперёд, на столь родные и величественные ворота Блэкрэйвэн.
«Неужели мы снова здесь?» — читается в наших глазах, а затем мы переступаем её порог и следуем вперёд, на поиски ректора.
Однако по мере того, как продвигаемся к главному корпусу, замечаем странную, угнетённую атмосферу. А ещё множество цветов. И все они белые, словно кучерявые облака, но с чёрной, маленькой сердцевинной.
Мы хмуро переглядываемся, а затем ускоряем шаг, подметив, что на улице никого нет. Здесь царит полнейшая пустота.
Данные цветы означают лишь одно — смерть. Их возлагают как дань погибшим героям, тем, кто так или иначе стал защитником — своих близких, своего государства, своей родины…