Шрифт:
Нужно было либо перебить всех свидетелей его союза с Гу, либо лететь с этой планетарной системы и как можно скорее, — и теперь, когда все кроме него сбежали, вариант остался только один.
Мужчина кивнул про себя, а потом снова взглянул на девочку в плаще и сказал ей:
— Спасибо, что защитила её, — мужчина покосился на покорно стоявшую в сторонке Маю. Та покраснела.
— Я просто захотела это сделать. И сделала, — ответила ему Светлячок.
— Бывает, — кивнул Фан Линь.
У него тоже случались геройские порывы. Или приступы, тут как посмотреть. Правда что-то подсказывало мужчине, что с этим ребёнком всё было не так просто. Она очень много им помогала, это странно...
Впрочем, дарёному коню...
— Ну что, пошли, — сказал Фан Линь Мае. Девушка опомнилась, кивнула и забежала мужчине за спину. Фан Линь повернулся и побрёл по ледяной пустоши, оставляя юную девочку в хлопающем на ветру плаще у себя за спиной... Светлячок постояла на месте. Потом собралась развернуться и пойти своей дорогой, как вдруг голос мужчины окликнул её:
— У тебя талант.
Светлячок застыла.
— В твоём возрасте у тебя неплохая культивация, — спокойно продолжил Фан Линь. А потом добавил про себя, что даже очень неплохая.
— Если не хочешь угробить себя... Позвони как-нибудь...
Мужчина назвал номер из двадцати цифр.
— ...Скажи, что ты от «Демона-Дракона». Выслушай предложение, а дальше сама решай, — прокричал мужчина и пошёл вместе с Маей назад. Вскоре они зашли на ледяной холмик, спустились, — и больше Светлячка не было у них за спиной.
Мужчина и юная девушка возвращались по ледяной пустоши на корабль. Мая задумчиво поглядывала куда-то вперёд и постоянно запиналась. В какой-то момент Фан Линю это надоело, и он спросил:
— Что такое?
— Мастер...
— Он самый.
— Вы... Правда, что вашим титулом раньше был Демон-Дракон?..
Фан Линь удивился, а потом у него дёрнулся глаз:
— Да, было дело, — ответил мужчина сухо.
Не то чтобы он этим гордился. Сейчас это прозвище звучало крайне... Стыдно.
Однако Мая заметно обрадовалась, когда его узнала, и даже повеселела. Фан Линь ещё немного прошёлся, а потом передал своей ученице ледяную малютку.
— Твоя очередь её нести, — сказал Фан Линь.
— А то у меня сейчас будет обморожение...
Мая кивнула и взяла ледышку на руки. Миниатюрная Императрица поморгала своими жёлтыми глазками, — Мая тоже поморгала, а потом вздрогнула от холода.
...
Меж тем, после того как пара из учителя и ученицы совсем скрылась за холмиком, Светлячок всё ещё стояла на месте. Потом она повернулась и побрела дальше. В какой-то момент девочка застыла и совершенно не высказывая эмоций достала с пояса острый кинжал...
— Стой! Стой, прошу... — раздался голос, и из-за ледяной глыбы показался старец в тёплой синей зимней мантии...
134. Покушение
Если бы Фан Линь и Мая всё ещё рядом, они бы очень удивились, ведь стариком был тот самый самопровозглашённый странник по имени Лань. Сейчас он был один, без какой-либо компании и на первый взгляд даже без культивации.
Поэтому Светлячок немного расслабилась, — но только немного. Она была умная девушка, опытная, и по одной только своей встрече с Фан Линем выучила, что лишний раз лучше не верить внешнему обличию, — оно может быть обманчивым.
Однако старик и вправду казался совершенно беспомощным, — он дрожал как банный лист несмотря на свои пухлые одеяния.
— У меня к тебе просьба, юная моя подруга, — обратился он к девочке. Светлячок промолчала.
— Как видишь, я совсем слаб, утомился и очень скоро погибну от обморожения, — я буду очень благодарен, если в твоей доброй душе найдётся воля помочь обыкновенному страннику... И кто знает, возможно я смогу поделиться с тобой наставлением... У меня есть некоторые дарования гадателя...
Светлячок ещё раз присмотрелась к старику, потом поглядела по сторонам и сказала:
— Пошли.
И побрела по снегу.
— Благодарю! Да воздаст же Дао за всё благое в твоей душе... — с улыбкой кивнул старик и спешно проследовал за девочкой. Почти сразу же он завёл беседу:
— А теперь, касательно моей половины обещания, — я рекомендую тебе во всех своих делах и решениях следовать своему сердцу...
...
Пока Фан Линь и Мая возвращались к своему кораблю, они то и дело менялись маленькой ледяной Императрицей; мужчина был ранен и не мог держать эту миниатюрную льдинку слишком долго, — девушка в принципе была слабее, и для неё тоже было затруднительно удерживать столь холодную штучку.