Вход/Регистрация
Король драконов и Принцесса-Апельсин
вернуться

Лакомка Ната

Шрифт:

– А вы? – коротко спросил Тюнвиль.

– А я останусь с принцем.

Она гордо вскинула голову, и стало совершенно неважно, что одежда промокла насквозь, и что ноги босые – это была настоящая принцесса. Тюнвиль чувствовал это всей душой. Всем своим каменным сердцем.

– Если откажетесь и причините зло моему мужу… – продолжала она.

Тюнвиль поморщился, потому что слова «мой муж» били в мозг, как железным гвоздём. Никакой он ей не муж! Так, ширма, в которой от мужчины – лишь имя и одежда!

– …я утоплюсь. Вы не всегда будете со мной, чтобы меня спасать. И моя смерть будет на вашей совести, – принцесса выпалила это и замолчала, выжидающе глядя на дракона.

Тюнвиль не стал ничего ей говорить. Развернулся и пошёл в воду, желая только одного – наплаваться до одури, чтобы усталость не позволяла думать о сумасшедших жителях Солерно, рядом с которыми сошёл с ума Рихард, а теперь готов был спятить и он сам.

Глава 12. Озеро в апельсиновой роще

Хильдерика отдёрнула штору, солнечный свет брызнул в комнату, и я привычно укрылась с головой.

– Доброе утро! – как всегда приветствовала меня подруга. – Пора вставать. Ранним пташкам – сытный завтрак.

Я выглянула из-под одеяла, щурясь спросонья, и проследила за Хилььдикой, которая, как обычно, наливала в таз воду для умывания, а на сундуках уже лежала моя одежда – кожаный корсет, рубашка, камзол и штаны.

Всё как обычно, но дело-то в том, что сегодня было – не как обычно.

– Ты на меня сердишься? – выдала я несусветную глупость.

Конечно, сердится. Вчера я обвинила Хильдику без доказательств, да ещё и ударила.

Красотка, просто слов нет.

– Извини меня за вчерашнее, пожалуйста, – произнесла я покаянно. – Проклятое вино проклятые драконы… Я дурака сваляла.

– Ничего страшного, – Хильдика посмотрела на меня с привычной улыбкой. – Не извиняйся, я всё понимаю. Они умеют довести человека до края… эти драконы.

– Да уж, – подхватила я, выбираясь из постели. – Но мне надо было быть поспокойнее. Мне жаль, что я так разбушевалась. Не поранила? – и я замолчала, заметив ссадину на щеке подруги.

– Не обращай внимания, – она легко коснулась щеки. – Задело твоим кольцом. Скоро заживёт.

– Хильдика, – я пошла к ней, встала на колени и взяла её руки в свои. – Что мне для тебя сделать? Хочешь, прыгну голой в терновник?

– Вот ещё выдумала! – притворно рассердилась она. – И как мы потом будем объяснять, почему принц Альбиокко и принцесса Аранчия одинаково исцарапаны? Все сразу обо всём догадаются. А мы же этого не хотим?

– Не хотим, – признала я, вставая, и скидывая одежду, которую не сняла вчера. – Куда ты вчера от меня убежала?

– К морю, – ответила Хильдика, поливая мне из кувшина, пока я умывалась.

– На берег? – замерла я над тазом с водой.

– На берег, – спокойно подтвердила Хильдика. – Что ты перепугалась?

– Лучше бы ты не ходила туда… одна, – я посмотрела на её безмятежное лицо. – Мало ли, да ещё ночью…

А про себя подумала: «Когда там бродит король Рихард в поисках одиноких девиц».

– О чём ты? – Хильдика удивлённо приподняла брови. – Кто там может быть? Выход к морю охраняется.

– Ну да, – согласилась я, немного успокаиваясь. – Но всё же…

– Хорошо, больше не буду ходить туда одна и по ночам, – Хильдика подала мне полотенце, а потом помогла надеть и затянуть корсет.

Потом подала рубашку, штаны и застегнула на мне поясной ремень, а потом вдруг сказала:

– Только кое-что случилось.

– Что?.. – замерла я.

– Решила побродить по прибою, – вздохнула Хильдика, надевая на меня камзол и застёгивая пуговицы, – и упустила в море шаль. Помнишь, ту, из козьей шерсти? Восточную, в цветах? Такая была красивая…

Я с облегчением перевела дух. Ф-фу! Всё дело в шали! Всего-то!

– Не жалей, – сказала я небрежно. – У тебя будут сто таких шалей.

– Всё равно жалко, – вздохнула Хильдика, поправляя ворот моей рубашки. – А это что?

– Где? – переспросила я.

– У тебя на шее, – она оттянула ворот моей рубашки. – У тебя тут синяк! Ты опять ударилась, Анча?

– Перебрала вчера – и упала, – ответила я, машинально прикрывая шею ладонью.

– Надо быть осторожнее, – покачала головой моя подруга. – Сейчас принесу мазь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: