Шрифт:
— Нет, — вздохнул Орион, снова поднимая палец, готовый загнуть его.
— Практическая магия! — София подсказала как раз перед тем, как он загнул палец.
— Да, — подбодрил он с яркой улыбкой. — Десять очков Игнис. Он оглядел всех нас блестящими глазами. — Скажи мне, Корбин, сколько Вампиров испили из тебя на прошлой неделе? — Орион придвинулся ближе к нему, когда Тайлер нахмурился.
— Эм… может быть, четыре? — сказал он, пожимая плечами.
— И ты пытался отбиться от них? — спросил Орион.
— Ну… проще просто, знаете ли, позволить им продолжать в том же духе, — неловко сказал Тайлер.
— Вот именно. И некоторым из вас… — Он пронесся по классу со своей вампирской скоростью, и все напряглись. Его рука опустилась на плечо Тори, когда он наклонился к ее уху. — На самом деле это нравится, не так ли?
Тори покраснела, что многое говорило о моей сестре.
— На самом деле это не ваше дело, не так ли, профессор?
— Не так ли? Я позволю себе не согласиться. — Он выпрямился, а затем бросился назад к передней части класса. — Какой смысл вам всем быть здесь, если вы довольствуетесь тем, что находитесь в самом низу пищевой цепочки? Я не собираюсь тратить свое время на обучение фейри, которые не хотят подниматься по «служебной лестнице». — Его острый взгляд окинул всех нас, разрезая на части. — Подними руку, если тебя недавно осушила Сирена. Все подняли руки, даже Сирены в классе. — И держи руку поднятой, если сопротивлялся.
Почти у всех опустились руки, кроме Тори, и я одарила ее ухмылкой.
— О да! Тори Вега ударила Макса Ригеля в горло, — взволнованно сказал Тайлер.
— Что правда так и сделала? — спросил Орион с намеком на улыбку.
— Ну да. — Тори невинно пожала плечами, но ее глаза загорелись воспоминанием.
— И я полагаю, ты также пыталась поступить и с Калебом Альтаиром, не так ли? — Орион приняла невозмутимый вид, и улыбка сползла с ее лица. — Я так и думал.
— Сэр, мы еще не обучены сражаться с другими фейри, — крикнула Кайли. — Большинство из нас не из трущоб с навыками уличного боя.
— Может быть, тогда вам лучше пойти и провести некоторое время в канаве, мисс Мейджор, потому что вы не будете обучены сражаться с другими фейри магически до тех пор, пока не наступит Час Расплаты, — сказал Орион, и мы с Тори начали ухмыляться. — Дело в том, что мне все равно, если вы будете получать по заднице каждый раз, когда фейри решит воспользуется вами. Если вы даже не пытаетесь сопротивляться, то не заслуживаете своего места в этой Академии. Я ясно выразился?
Шепот «да, сэр» наполнил комнату.
— Хорошо. Ваше первое задание на этой неделе — принять своего внутреннего фейри. Не спускайте с рук никакого дерма. Никто не осудит вас, если вы проиграете, но если даже не попытаетесь победить, вы не один из нас. И если это не так, то убирайтесь с моего урока. — Он указал на дверь, и один парень действительно собрал свои вещи и поспешил выйти. Дверь медленно закрылась за ним, и мои губы приоткрылись от удивления. — Адская неделя не просто так носит свое название, — прорычал Орион. — Мы собираемся попытаться сломить вас. Вы можете даже сломаться. Но до тех пор, пока будете упорствовать и пройдете Час Расплаты, вас будут принимать как истинного фейри. Ваше место в Академии Зодиак станет официальным. Даже если вы не доживете до конца года, никто не сможет отнять его у вас. Так что смиритесь. И встречайте давление лицом к лицу со всем, что у вас есть. Не забудьте бороться за себя, потому что не все, кто сейчас в этом классе будут здесь на следующей неделе.
«Святое дерьмо. Готова ли я к этому?»
Орион нажал на доску, и на экране появилось название урока.
Час Расплаты: Как подготовиться к худшей неделе в Вашей жизни.
— Испытания Стихий состоятся на этой неделе, в преддверии Часа Расплаты. — Он снова нажал на экран, и вспыхнуло расписание.
Четверг: Испытание воздухом
Пятница: Испытание водой
Суббота: Испытание огнем
Воскресенье: Испытание землей Понедельник: Час Расплаты
— Вы будете присутствовать на Ипытаниях Элементов, которыми владеете. — Он посмотрел на нас с Тори с немногословным выражением лица. — Это означает, что вы будете присутствовать на Испытании каждого Элемента, которым владеете.
— Отлично, — пробормотала Тори, и у меня внутри все сжалось.
— Это безумие, chikas. — Диего покачал головой, запустив руку в свои вьющиеся черные локоны.
— Испытания являются совершенно секретными, поэтому я не буду давать вам никаких подсказок. Однако могу сказать, что они проверят нываки, которыми вы овладели на уроках Стихий, но самое главное, они проверит вашу храбрость. Старшим ученикам было дано указание сделать вашу жизнь как можно более сложной в течение этой недели, чтобы, когда столкнетесь со своими Испытаниями, вы были измотаны, сердиты и готовы отправиться домой. Так что вам придется призвать самую сильную часть своей натуры, если собираетесь все это пережить.