Шрифт:
— Дариус! — испуганно вскрикнул я, побежал вперед и упал на колени рядом с ним. Я пока не умел исцелять, но все равно приложил руки к ране, пальцы погрузились в кровь, паника укоренилась во мне, и я заставил свою магию сделать хоть что-то, чтобы помочь.
— Держись, бро. — Тайлер опустился рядом со мной и перевернул Дариуса на бок, приложив руки к ране. Мои плечи дрожали, пока Тайлер работал над его исцелением, его брови нахмурились, пока он прилагал усилия, а следы от когтей, оставленные на боку Дариуса, начали медленно и болезненно затягиваться.
— Почему не получается? — спросил я, и Тайлер беспомощно покачал головой.
— Ему требуется больше магии, чем нужно. Я не понимаю…
— Рана от теней, — пробурчал Дариус, и я почувствовал облегчение, когда он зашевелился, его глаза раскрылись, когда он посмотрел на меня. — Потребуется гораздо больше энергии, чтобы исцелить ее.
Я кивнул в знак понимания, хлопнул рукой по плечу Тайлера и направил свою силу ему, призывая слиться с его силой.
Глаза Тайлера расширились от удивления, когда он понял, что я предлагаю, но ему не потребовалось много времени, чтобы опустить свои барьеры, наша магия слилась в ярком всплеске силы, от которого у меня перехватило дыхание, а он застонал от удовольствия.
— Блядь, какой же ты сильный, — задохнулся он, удивленно глядя на меня, когда почувствовал всю мощь моей магии.
— Не так силен, как я, — пробормотал Дариус, не в силах сдержаться, даже когда истекал кровью на земле.
— Это правда, — признался я, поскольку, конечно же, это было первое, что проверил наш отец, когда моя магия пробудилась, и он был прав. По уровню силы я не так силен, как мой старший брат. — Но у меня есть три стихии, — подколол я, а Дариус хмыкнул, хотя это обернулось болезненным ругательством.
Тайлер быстро подключился к моей магии, используя ее для усиления своей собственной, продолжая исцелять Дариуса, и рана медленно затянулась.
— Достаточно, — сказал Дариус через несколько минут, несмотря на то, что рана все еще кровоточила. — Лэнс закончит с ней. Но пока мне этого достаточно.
— Уверен? — спросил я, крепко сжимая его руку, когда паника от перспективы потерять его улетучилась. Я бы этого не пережил. Брат нужен мне больше всего на свете. Он — моя опора.
— Вполне уверен, — подтвердил он, но выглядело это так, будто рана все еще сильно болит. По крайней мере, к лицу вернулся цвет.
— Не пугай меня больше так, — прошипел я, ударив его по руке, и он на мгновение нахмурился, а затем поднялся и сел передо мной.
— Спасибо, Тайлер, — пробормотал он, а Тайлер пожал плечами, как будто это был пустяк, поднялся на ноги и поманил Софию к себе.
Блядь, он до чертиков меня раздражает, но он только что спас моего брата, и теперь я тоже благодарен ему.
— Ты же знаешь, что тебе будет лучше без меня, верно? — сказал он, и у меня вырвался стон боли, когда я покачал головой.
— Нет, не знаю, — ответил я. — Как ты можешь так говорить? Я пропаду без тебя, Дариус.
— Ты сильнее этого, — надавил он, обхватив мою шею сзади и притянув меня вперед так, что наши лбы сошлись. — Ты добрый Акрукс. Отец не испортил тебя.
— Ты не испорчен, — прорычал я. — Ты самый лучший человек, которого я знаю.
Он сухо рассмеялся, отпустив меня.
— Ты там головой ударился?
— Ты делал плохие вещи, Дариус, но это не делает тебя плохим человеком, — настаивал я, и он нахмурился, покачав головой.
— Плохие поступки творят плохие люди, — сказал он, поднялся на ноги и потянул меня за собой.
— Нет, — не согласился я. — Причина совершения плохих поступков — это то, что определяет человека. А ты никогда не совершал ни одного плохого поступка, не пытаясь сделать это по уважительной причине.
Он вздохнул, выглядя так, словно собирался продолжить спорить, но потом сдался и положил руку мне на плечи. — Хорошо, но не надо писать «здесь лежит святой» на моем надгробии. Убедись, что надпись будет искренней. Например, «здесь лежит настоящая легенда».
Я стряхнул его руку с себя, окинув его пристальным взглядом.
— Дариус, это не смешно.
Он закатил глаза и пошел за сумкой, которую он прихватил из Дома Игнис, поставил ее на мотоцикл и покатил его в сторону Берроуз.
— Что в сумке? — с любопытством спросил я, идя с ним следом за стадом Пегасов.
— Я взял снаряжение Ориона для темной магии и задолжал близняшкам кое-какие вещи, которые они оставили в смертном мире, — сказал он, его брови сошлись вместе, затем он дернул подбородком к рюкзаку, висевшему у меня на боку. — Что ты достал?