Шрифт:
– Ну, Джон, как все прошло?
– Очень хорошо, мистер Ле Ренж. Все было забито битком.
– Всегда так. Люди не дураки, выбирают лучшее!
– Только одна проблема. Парень нашел это в своем бургере.
Я протянул ему пулю. Он внимательно осмотрел его, а затем покачал головой.
– Это не один из наших бургеров, Джон.
– Я сам видел, как он выплюнул это. Он сломал один из передних зубов.
– Самый старый трюк в мире. Парню нужна стоматологическая помощь, он приходит в ресторан и делает вид, что сломал зуб обо что-то, что он ел. Заставляет ресторан заплатить за дантиста.
– Ну, мне так не показалось.
– Это потому, что ты не так хорошо разбираешься в хитростях нечестных клиентов, как я. Надеюсь, не извинился?
– Я не взял с него плату за завтрак.
– Тебе не следовало этого делать, Джон. Это практически признание ошибки. Что ж, будем надеяться, что этот ублюдок не попытается зайти дальше.
– Разве вы не собираетесь сообщить об этом людям, занимающимся охраной труда и техникой безопасности?
– Конечно, нет.
– А как насчет ваших поставщиков?
– Tы не хуже меня знаешь, что весь говяжий фарш подвергается магнитному сканированию на наличие металлических частиц.
– Конечно. Но это пуля, и она сделана из свинца, а свинец не обладает магнитными свойствами.
– Они не стреляют в коров, Джон.
– Конечно, нет. Но могло случиться все что угодно. Может быть, какой-нибудь мальчишка выстрелил в нее, когда она стояла в поле, и пуля застряла в мышце.
– Джон, каждый из наших бургеров очень тщательно приготовлен людьми, которые являются фанатиками, когда речь идет о качественном мясе. Не может быть, чтобы эта пуля попала в один из наших бургеров, и я надеюсь, что ты готов поддержать меня и сказать, что в котлете того клиента не было абсолютно никаких следов пули, когда ты жарил ее.
– На самом деле я этого не видел, нет. Но...
Мистер Ле Ренж бросил пулю в корзину для мусора.
– Молодец, Джон. Значит, завтра рано утром вернешься на работу в полной боевой готовности?
– Рано, да. В боевой готовности? Ну, возможно.
* * *
Ладно, вы можете называть меня педантичным бюрократом, но, как я понимаю, любую работу нужно делать как следует, иначе не стоит вставать с постели утром, чтобы сделать ее, особенно если вам нужно вставать с постели в 5:15. Я вернулся в гостиницу "Кале" в поисках перекуса и заказал салат из жареной курицы с салатом "Aйсберг", помидорами, кусочками бекона, сыром чеддер, моцареллой и домашними гренками с луковыми нитями и жареными маринованными огурцами. Но как бы утешительно все это ни было, я не мог перестать думать об этой пуле и задаваться вопросом, откуда она взялась. Я мог понять, почему мистер Ле Ренж не хотел сообщать об этом инспекторам по охране труда и технике безопасности, но почему он не хотел ругаться со своим собственным поставщиком?
Вельма принесла еще пива.
– Ты сегодня такой серьезный, Джон.
– У меня кое-что на уме, Вельма, вот и все.
Она села рядом со мной.
– Как работа?
– Как закон Декарта. Я жарю, следовательно, я существую. Но сегодня что-то случилось... Hе знаю. Это заставило меня чувствовать себя неловко.
– Что ты имеешь в виду?
– Это как скомканное белье, только у меня в голове. Я продолжаю пытаться его расправить, только никак не получается.
– Продолжай.
Я рассказал ей о пуле и о том, как Ле Ренж настаивал на том, что не собирается об этом сообщать.
– Ну, такое бывает. У вас есть клиенты, которые приносят дохлую муху и прячут ее в своем салате, чтобы им не пришлось платить.
– Да, но в этом случае я неуверен...
* * *
После двойной порции шоколадного мороженого с ванильными вафлями я пошел обратно на работу.
– Ле Ренж еще здесь? – спросил я Уну.
– Он уехал в Сент-Стивен. Он не вернется раньше шести, слава богу.
– Он тебе не очень нравится, да?
– Он меня пугает, если хочешь знать.
Я прошел в офис мистера Ле Ренжа. К счастью, он оставил его незапертым. Я посмотрел в мусорную корзину, и пуля все еще была там. Я взял ее и бросил в карман.
* * *
На обратном пути в гостиницу "Кале Мотор Инн" на меня прогудел большой синий пикап. Это был Нильс Гуттормсен из автосалона.
– Сегодня утром из Бангора привезли детали для твоей машины, Джон. Она будет готова через пару дней.
– Отличные новости, Нильс! Только не рви так себе задницу, тем более, что у меня пока нет денег, чтобы тебе заплатить.
* * *
Я показал пулю Вельме.
– Это действительно странно! – сказала она.
– Ты права, Велма. Это странно, но посторонние вещи в гамбургерах не является чем-то необычным. На самом деле, это скорее обычное дело, чем необычное, поэтому я никогда не ем гамбургеры.
– Не знаю, хочу ли я это слышать, Джон.