Шрифт:
Раздумывая, вгляделся в непроницаемое лицо врача. И не счесть, сколько раз тот имел дело с вывихнутыми коленями, разбитыми носами и детскими простудами обоих принцев. Эриан помнил его веселым и ласковым – что не облегчало теперешней задачи.
– Мэтр Озарий, – начал он, – вы осматривали тела слуг моего отца. Сегодня днем вы сказали, что не можете установить причину смерти.
– Это так, ваше величество, – осторожно произнес врач. – На телах не было повреждений.
– И потому следует предполагать колдовство?
Врач принялся разглядывать пол кабинета.
– Колдовство, ваше величество, не относится к области моих знаний. Я не в силах ответить на ваш вопрос.
Эриан откинулся в кресле.
– Скажите, мэтр Озарий, сегодня утром, до того как вы объявили результаты осмотра, с вами беседовал Верховный жрец?
Голова врача склонилась еще ниже.
– Благодарю вас, – вздохнул Эриан, не дождавшись ответа.
– За что, ваше величество?
– За то, что не лжете.
– В вашей власти погубить меня, ваше величество, – Озарий поднял несчастное лицо. – У меня есть дети…
– Я не собираюсь скармливать вас жрецу, мэтр Озарий. Этот разговор останется между нами. И если он заплатил вам…
– Нет, ваше величество! – врач, похоже, и не заметил, что перебил императора. – Я не взял бы денег! Да жрецу и не нужно платить, чтобы ему повиновались…
«Третий раз сегодня мне указывают, кто на деле правит Империей!»
Эриан спрятал гнев за улыбкой:
– Вы расскажете мне правду, мэтр Озарий?
– Да, ваше величество, – врач заговорил тихо и быстро. Эриан наклонился вперед, боясь пропустить хоть слово. – Это яд, ваше величество. Их отравили, никакого колдовства. Есть яды, выпускаемые в воздух. Они действуют быстро и быстро выветриваются. Надо лишь опорожнить сосуд, к примеру, в полуоткрытую дверь или воздуховод. Сложность в том, чтобы не вдохнуть самому, но…
– Кто-то справился?
– Да, и он действовал умело, ваше величество.
«Вот как, ваша святость?»
– Скажите, мэтр Озарий, – задумчиво спросил Эриан, – если вы правы, почему отец не был отравлен? Почему его закололи кинжалом?
– Не могу знать, ваше величество. Но, умри император так внезапно, пошли бы разговоры об отравлении. Даже если бы я подтвердил иное. Такое уже случалось…
– А виновника не было бы. Удобного виновника. Так?
– Так, ваше величество, – чуть слышно подтвердил Озарий.
– Вы уверены, что не ошиблись?
– Могу поклясться, ваше величество. Но если вы спросите меня снова, при людях… Лучше сразу прикажите меня казнить.
– Не беспокойтесь, мэтр Озарий. Кто бы ни спросил вас, отвечайте, как велел жрец. Слуг моего отца погубило колдовство. Если потребуется, поклянитесь в этом. И если придет день, и вас уличат в ложной клятве, вы уже имеете мое помилование.
Озарий удивленно приоткрыл рот. Хотел что-то сказать, но, взглянув в лицо императору, передумал. Кивнул.
– Вы поняли меня.
– Да, ваше величество. И еще одно… – врач помедлил. – Император недомогал в последнее время. Его болезнь могла быть слабостью легких…
– А могла и не быть?
– Да, ваше величество. В молодости мне случилось изучать яды. Есть трава, она растет на юге. Если принимать ее настой в малых дозах… Пищу императора отведывает слуга, потому трудно предположить отравление, но… Я говорил его величеству о моих подозрениях, но он разгневался. И я… Простите меня, ваше величество.
– Я не понимаю.
– Я давал императору противоядие без его ведома. Под видом укрепляющего снадобья.
«Что же, ваша святость. Действительно, все сходится».
Эриан вдруг почувствовал, как сильно он устал.
– Вам не за что просить прощения, мэтр Озарий. Вы спасали моему отцу жизнь, и за это я вечно буду вам благодарен. Не ваша вина, что противник оказался хитрее. Вы верный слуга, я запомню это. Ступайте и забудьте этот разговор.
– Да, ваше величество.
Оставшись один, Эриан подбросил в руке не пригодившийся кошель. Убрав золото, поднял с пола кинжал. Усталость притупила боль и гнев, но Эриан понимал – завтра они вернутся терзать его с новой силой.
Он прошел в спальню, верный Гремон помог раздеться. Впереди был второй день правления императора Эриана. Будет ли оно долгим, Эриан не знал. Но знал, что счастливым оно не будет никогда.
Глава 5. Во власти тьмы
О наступлении утра возвестили звуки. Забубнили, просыпаясь, грубые голоса, чаще зазвенел дверной колокольчик. Потянуло дымом – на кухне разожгли печь. Кар лежал поверх застеленной постели, слишком измученный, чтобы шевелиться, слишком напуганный, чтобы спать. Незаметно подступила слабость. Не темное искушение злом – простая усталость. Сдаться, прекратить борьбу, не оттягивать неизбежное…