Шрифт:
— Какая чушь! Кто в это поверит?
— Может и чушь. Только всегда найдутся те, кто обязательно будет это разносить по округе, ещё и от себя добавят. Так что не удивляйся, если к вам приедут дознаватели.
— Я сам являюсь дознавателем в императорской службе безопасности. — Ответил ей Грей.
— Тем более! Значит, пользуешься служебным положением, чтобы скрыть преступление!
— Что же нам теперь делать?! Как заткнуть рот этой женщине? — Амалия нахмурились.
— Раз эта девушка твоя невеста Грей просто женись на ней. И овцы целы и волки сыты.
Амалия испуганно посмотрела на племянника.
— Очень хороший выход. — Согласился с баронессой Грей. — Мы действительно затянули со свадьбой. Но у меня было слишком много срочных дел. Тетушка я не намерен больше затягивать со свадьбой. Надо объявить о помолвке и свадебных ритуалах. Сама свадьба пройдет в столице. Если я не приглашу императора, это будет грубой ошибкой. А еще есть сослуживцы и просто влиятельные люди, присутствие которых просто необходимо.
Амалия оживилась:
— Правильно. Свадебные ритуалы мы проведем в нашем поместье, а главное торжество в столице. Ох, мне как-то даже легче стало.
— Если нужна помощь, обращайся, дорогая. — Баронесса повернулась к графу. — А как ты познакомился со своей невестой и как её зовут, из какой она семьи?
— Рания. Её зовут Рания. Девушка сирота, из мелкопоместных дворян. Родители её умерли год назад, а она жила в своем разорившемся имении. По долгу службы проезжал через их земли да обод кареты сломался. Пришлось искать помощь. Вот так и познакомились. Девушка она редкой красоты, влюбился.
— Как романтично! Любовь с первого взгляда! Я потрясена! И всё же граф поторопитесь с обрядами, пока Кохли не испачкала вам репутацию. У вас всё-таки девица на выданье! Они ещё пообщались немного и вскоре баронесса откланялась. Тетушка Амалия облегчённо вздохнула.
— Ты и вправду решил жениться? — Спросил Грея Гельмут когда тот рассказал другу об утреннем визите.
— Я похож на идиота?
— С виду нет, но по факту…
— Хватит смеяться надо мной друг. Это, между прочим, я по твоей вине оказался в этой дурацкой ситуации. Вот кто тебе за язык тянул сказать, что она моя невеста?
— Прости. В тот момент я брякнул первое, что пришло в голову. Не думал, что из этого раздуют такую проблему. И как ты собираешься выкручиваться?
— Сделаю, как предложила баронесса. Пока мы живём здесь, этого хватит месяца на три-четыре. Естественно никакой свадьбы в столице не будет. — А Рания согласиться играть роль твоей невесты?
— Согласиться. Я не оставлю ей выбора.
— Ты явно что-то задумал. Зная тебя, я этому не удивляюсь. Так каков твой план?
Резкий свет бил в глаза, вызывая резь, отчего девушка зажмурилась и застонала. Голова тяжелая, словно чугун и болит. Даже повернуть ее Рания не могла. Во рту пересохло, а в носу щипало от гари. Ощупав пространство вокруг себя догадалась, что лежит на постели. Но где?
— Очнулась? — Ненавистный голос раздался совсем рядом. — Рива дай госпоже отвар.
Чьи-то руки подняли ее с подушки, поднесли к губам чашку с питьем. Приятная жидкость потекла в рот, облегчая невыносимую жажду. Ее усадили повыше. С трудом, но все же ей удалось разлепить веки. Палач сидел в кресле рядом с постелью, закинув ногу на ногу. Дождавшись, когда служанка напоит девушку отваром, дал знак рукой чтобы та их оставила.
— А теперь потрудись объяснить мне, зачем ты устроила пожар?
Рания молчала.
— Хорошо я сам скажу за тебя раз уж ты у нас без настроения. Решила сбежать? Думала, пока тушат пожар, тебе удастся потихоньку скрыться? Я прав?
Она медленно кивнула. Чего скрывать и так все понятно. Палач не дурак и врать ему не имеет смысла.
— А теперь я расскажу, к каким последствиям привела твоя выходка. Мало того что ты устроила пожар нанесла мне этим большой материальный ущерб. И не только мне, но и хозяйке поместья. К тому же все видели тебя, когда я вынес твою бесчувственную тушку из огня. Естественно у людей появились вопросы, почему девушка находиться в покоях молодого неженатого мужчины. Как ты думаешь, что они подумали? — Его глаза с насмешкой смотрели на девушку. Сделал многозначительную паузу. — Мои гости решили, что ты обыкновенная проститутка.
Рания резко вскинула голову, отчего та закружилась, к горлу подступила тошнота.
— Не делай резких движений. Сейчас все пройдет.
Минуту спустя, когда Рания справилась с приступом тошноты, он продолжил:
— Твой поступок поставил под удар не только мою репутацию, но и моих близких людей. И я не намерен это просто так тебе это спускать.
— Что вы хотите сделать?
— Ты станешь моей женой. — Нет! Лучше смерть! — Со стоном она повалилась в подушки. — Да. И это не обсуждается. Но есть выход из этой ситуации. Ты играешь роль моей невесты, сдаешь мне своего дядю. Потом когда все закончиться я спрячу тебя в империи. Сможешь жить, как захочешь. Я даже дам тебе приданое, чтобы ты смогла найти достойного жениха. — Нет. — Нет? Тогда у тебя остается всего два варианта. Первый я отпущу тебя. Но уверен, после этого ты проживешь ровно столько, сколько понадобиться твоему дяде, добраться до тебя. Второй, я женюсь на тебе. И поскольку я не хочу на старости лет винить себя в твоей смерти, то ко второму варианту я склоняюсь больше. Вот только плюсы в нем будут исключительно для меня. — Вы хотите жениться на мне насильно, так о каких плюсах вы говорите? Я буду ненавидеть вас всю жизнь! — Мне плевать на твою ненависть. Это тебе жить с ней, не мне. А я получу неиспорченную репутацию для себя и своей семьи. И твое тело. Грей резко пересел с кресла на постель как можно ближе к девушке. Наклонился, касаясь ее щеки. Зашептал: — Юное, красивое тело. Я хорошо рассмотрел тебя, когда менял тебе одежду. Ты красива и вызываешь во мне желание. Я буду пользоваться им столько, сколько захочу. Так часто, как только хочу я. И поверь, это будет очень часто. Я люблю секс и мне нужны наследники. Много наследников. Тебе решать, что будет с тобой дальше. Думай, Рания, думай.
И он ушел, оставив красную как вареный рак девушку, обдумывать его слова.
ГЛАВА 27
Палач ушел, оставив ее одну. Щеки пылали от слов мужчины.
— Какой же он бесстыжий! — Думала она. — Разве можно говорить такое! А вдруг и правда, он на мне жениться? — От этого предположения Рании окончательно стало плохо. Голова снова налилась тяжестью, затошнило. Ей нельзя никак допустить такое. Одна мысль о том, что ей придется делить постель с этим мужчиной, вызывала неконтролируемую дрожь.