Вход/Регистрация
Пророчество (Симфония веков - 2)
вернуться

Хэйдон Элизабет

Шрифт:

– Ребенок по имени Микита живет в Хинтервольде. Ей миновало два лета, - ответила Ронвин.

– Где в Хинтервольде?

Прорицательница обратила на нее слепые глаза.

– Что тебя интересует относительно Хинтервольда?

– Где именно в Хинтервольде находится ребенок?

– Какой ребенок?

Рапсодия увидела, как напряглись плечи Акмеда. Она понизила голос, стараясь говорить возможно мягче, чтобы не расстроить хрупкую прорицательницу.

– Где именно в Хинтервольде находится порождение демона по имени Микита?

– В Виндланфии, на другом берегу реки Эдельсэк, в городе Керле.

Рапсодия нежно погладила ее плечо.

– Микита самая юная из всех порождений демона?

– Да.

– А как зовут следующее по старшинству порождение демона?

– Джесин.

– Сколько лет Джесину?

– Какому Джесину?

Рапсодия вздохнула.

– Сколько лет Джесину, ребенку демона?

– Сегодня исполнилось третье лето.

Медленно и терпеливо задавала Рапсодия интересующие ее вопросы. Прорицательница называла множество имен, мест, возрастов, ее монотонный голос иногда заглушался ветром, вторгавшимся в череду вопросов Рапсодии. Они составили список, начинавшийся с двухлетнего ребенка и заканчивавшийся гладиатором из Сорболда, которому в этот день исполнилось девятнадцать. Рапсодия посмотрела на Акмеда и содрогнулась. Будет непросто.

Когда прорицательница закончила, Рапсодия поблагодарила ее и встала. Она наклонилась, чтобы поцеловать Ронвин, но застыла на месте, увидев, что Акмед поднял палец.

– А есть ли нерожденные дети с кровью ф'дора?
– спросил он.

Рапсодия вздрогнула, ей не пришло в голову задать та кой вопрос.

– Да.

– Кто его мать?

– Чья мать?

– Ребенка, который должен родиться.
– На лице прорицательницы появилось недоумение. Рапсодия глубоко вздохнула.
– Прошу меня простить, она еще не стала матерью, поэтому вы не можете ее видеть. Когда и где родится ребенок?
– Женщина смотрела вдаль.

– Наверное, это вопрос для Мэнвин, - заметил Акмед. Рапсодия кивнула.

– Благодарю вас, бабушка, - тихо сказала она и поцеловала ее в щеку. Женщина улыбнулась ей.
– А теперь вы можете отдохнуть.

– Тебя зовут Рапсодия, - сонно проговорила Ронвин.
– Что ты спрашиваешь?

Одиннадцать дней спустя, едва нога Рапсодии ступила на остров Элизиум, Эши узнал, что она вернулась. Вода сообщила ему о ее приближении, но она явилась ночью, поэтому он спал, а не стоял на своем обычном посту, нетерпеливо дожидаясь любимой. В полудреме Эши показалось, что ему все приснилось, каждую ночь он грезил о ней, а потом просыпался в одиночестве, и его охватывала тоска. Он сел в постели, затем вскочил и бросился вниз, встречать Рапсодию.

Она тоже чувствовала страх и беспокойство, которые он принес с собой в Элизиум. Рапсодия позволила Эши заключить себя в объятия, он поднял ее на руки и внес в дом. Она гладила его волосы, и его слезы капали на ее лицо. Эши прижимал Рапсодию к себе, стараясь не причинить ей боль - он чувствовал, что не все ее раны зарубцевались. Он осторожно уложил ее в постель и сел рядом, позволив своим глазам и чувствам устремиться к ней, а потом протянул руки.

Эши открыл было рот, но она поднесла палец к его губам, заставив замолчать.

– Не нужно, - нежно проговорила она.
– Со мной все в порядке, я счастлива видеть тебя. Пожалуйста, обними меня.
– Он охотно подчинился и прижал Рапсодию к груди.

Прошло довольно много времени, он неохотно отпустил ее, а потом начал раздевать, чтобы осмотреть ранения, но она остановила его.

– Пожалуйста, Эши, не надо.

– Может быть, я могу помочь тебе исцелиться, Ариа.

Рапсодия улыбнулась.

– Можешь. Ты уже меня исцелил.
– Она оглядела спальню.
– И будет совсем замечательно, если ты приготовишь мне чаю.
– Рапсодия рассмеялась, когда он бросился вниз по лестнице.

Пока она пила чай, Эши сидел на краю постели и снимал с ее ног сапоги.

– Куда ты уезжала?

– Я встречалась с Ронвин, - ответила она, глядя на него своими громадными глазами.

– Да, я слышал. Ты сошла с ума?

– Да. Но ты это знал еще до того, как стал моим любовником.

– Что заставило тебя отправиться в такой далекий путь, когда ты еще не оправилась от тяжелых ранений? Грунтор сказал, что это как-то связано с твоими внуками - речь шла о детях Стивена, не так ли?

– Насколько мне известно, я пыталась узнать о других детях, которым надеюсь помочь, а не о тех, что сейчас являются моими внуками.

– Понятно. Ты хочешь рассказать мне об этом?

– Нет, - сказала она, поставив чашку и обнимая его за шею.
– У меня есть для тебя подарок, и я хочу, чтобы ты его открыл.

– Ты привезла мне подарок? Тебе не следовало...

Рапсодия с улыбкой посмотрела на него.

– Помолчи, дорогой, - сказала она, приподнимаясь, чтобы его поцеловать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: