Шрифт:
— Ты уже выбрал иной путь, отличный от первоначального, — снова, как попугай, произнесло существо. Ну не могу я его человеком назвать! — Мы не имеем вмешиваться и менять что-либо в твоей жизни, точнее, в жизни твоего реципиента. Это противоречит базовым установкам по внедрению сознания в новое тело. Кстати, ты что-то помнишь из своего прошлого?
— Смутно, — буркнул я, не собираясь раскрывать последние козыри. — Иногда накатывают видения, странные фразы, мысли. Единственное, что смущает, как вам удалось сохранить мои прошлые навыки и наложить их на умения морского офицера.
— Всего лишь удачное стечение обстоятельств, — контролер стал терять очертания. Бриар встревоженно зашевелился. — И это прекрасно. Еще один камешек в фундамент нашего опыта. Будет о чем рассказать коллегам.
— Черт бы вас побрал, — пробормотал я. — Надеюсь, больше не встретимся? Знаете, уважаемый, как-то без вас стал обходиться, и не чувствую особого желания участвовать в социальных экспериментах.
— Желание услышано, — голос существа, выдававшего себя за старину Киллана, стал изменяться, неприятно растягиваться и прерываться. — Контроль будет снижен.
— Проваливайте, — я не стал дожидаться, когда художник полностью очнется и будет недоумевать, что с ним произошло, а просто вышел из комнаты, не забыв закрыть дверь. Вестар Фарли, фрегат-капитан императорского флота, не нуждается в заботе и помощи богов, или кем себя считают эти контролеры. Спасибо, но дальше я сам…
Глава 8. Покушение
— После нападения на «золотой караван» у нас осталось мало кораблей, — напомнил Дикий Кот и оглядел фрайманов, сидевших в каюте его «Золоторогого». — В каждой флотилии не больше пяти-семи вымпелов. Такая ситуация ставит под угрозу срыва летнюю кампанию.
— У нас два галеона с золотом! — воскликнул Зубастик, бравируя сожженными бровями после пожара на своем флагмане. — С чего мы должны беспокоиться? Каждый оставшийся в живых вольный брат получит солидный куш! Мы можем спокойно сидеть на заднице, даже пальцем не пошевелив!
— Пират без добычи — дохлая медуза, а не пират, — возразил Гасила. — Лично мне мало. Я хочу потрепать Аксум и Сиверию. Чем они хуже дарсийцев, убежавших от нас с поджатым от страха хвостом?
— Как ты собираешься воевать с дырявым флотом? — Дикий Кот во время разговора так и не присел, расхаживая по своей каюте, заложив руки за спину. Что-то его глодало. — Сколько у тебя в наличии людей?
— Мало, — признался Гасила. — Атака в лоб принесла нам большие убытки. Два корабля сгорело, на четырех нужно возводить палубные надстройки. Времени уйдет очень много. Боюсь, в море выйдем только в середине лета.
— Так какой тебе Аксум? — засмеялся Зубастик. — С тремя сотнями человек много не навоюешь. Надо приводить себя в порядок и укреплять оборону острова. Дарсийцы нашего нахальства не простят.
— Поддерживаю, — кивнул Китолов. — Мы растревожили огромный улей с дикими пчелами. Ждите гостей с пушками и солдатами.
— Нужно спрятать золото, — сказал я. — Призовые раздать братьям, казну перенести с Мофорта на какой-нибудь другой остров, а остальное, что останется, спрятать в надежном месте. Есть такое на примете?
— Если королевские войска вышибут нас с Керми, то они перероют его сверху донизу, — покачал головой Дикий Кот. — Галеоны слишком заметны, чтобы их прятать.
— Галеоны сжечь, золото в ящиках зарыть до лучших времен, — мое предложение встретили без восторга. — И не здесь.
— А где? Можешь подсказать местечко? — Гасила показал свои желтые зубы.
— Каззуро или другие острова, лежащие далеко от архипелага.
Фрайманы захохотали, как будто я сказал невероятно веселую шутку. Улыбаюсь им в ответ.
— Ты представляешь, Игнат, сколько людей будут знать об этом золоте? — покачал головой Кот. — А у многих язык настолько длинный, что через год или два придется топить каждую лоханку, приблизившуюся к тайнику.
— Не мне вас учить, уважаемые фрайманы, как действовать в таких случаях. Команда, прячущая дарсийское золото, должна остаться в том же месте. Иногда мертвецы становятся лучшими стражами зарытых сокровищ. И языками не болтают.
Командоры помрачнели, обдумывая мои слова. Не думаю, что предложенный вариант не рассматривался ими. Так что за их психику я не волновался. Эти душегубы режут глотки похлеще мясников. Что им еще десяток человек, отправленных в мир иной?
— Сами подумайте, — я оглядел фрайманов. — У нас после раздачи приза останется двадцать ящиков с золотом. В каждом ящике двадцать отлитых брусков. А это не меньше четырех кантаро[1]. Сами посчитайте, на какую сумму тянет остаток. Голову может любой потерять.