Вход/Регистрация
Перемещение
вернуться

Орлова Лидия Витальевна

Шрифт:

— Конечно, Кирочка, я тоже хочу, чтобы ты вышла из автобуса.

И я села на пол от шока. Потому что Колян никогда меня Кирочкой не называл. Даже просто по имени не обращался. Малая, Мелкая, Мелочь, Мелкота и в особо нежном состоянии души он говорил — Малорослик. Так что его обращение ко мне меня шокировало.

— Кирочка, не сомневайся, вылетай. — Уверенно продолжил Колян. — Там весь класс тебя ждет не дождется. — При этом он слегка дернул шарф на своей шее, и я увидела на нем чокер. Колян никогда шарфов не носил, а сейчас ему даже холодно не было. И чокер, конечно, был контрольным выстрелом. Он даже девочек, надевающих это украшение, дразнил собачками.

Я хотела спросить его, зачем он чокер-то нацепил, только оглушенная страшной мыслью промолчала. А если это не чокер, а ошейник? Знак рабства? Принадлежности какому-то хозяину? Символ бесправия и порабощения?

Я посмотрела в глаза Коляну, и он несколько раз быстро кивнул.

— Не, Колян, я никуда не пойду, мне здесь нравится. Никто мне мешает, тишина, покой, главное, ведьмы нашей не видно. А там ее, говорят, подлечили.

— Здесь все, кроме мозгов, лечат. — Ответил Колян. А потом бородач потянул его за руку. Только мой одноклассник, прежде чем уйти, махнул мне рукой. — Давай, Малая, держись. Я тебе завидую.

9. Уже не безобидные уговоры

От сладких конфеток мне часто хотелось пить. Но унять беспокойство ни водой, ни сладким не получалось. Я непроизвольно начала ходить по автобусу сначала до самого его конца, а потом обратно. Хождение не мешало мне думать, а от дум начинала болеть голова.

— Куда мы попали?

— Почему никто не может войти в автобус?

— А самое главное, зачем меня выманивать из автобуса?

Если честно, я была уверенна, что никто не думал о моем благополучии. Вряд ли Ксения Олеговна, одноклассники или эти бородатые мужики ночью не смыкая глаз переживали о моем удобстве. Хоть кто-то мог принести мне воду или еду? Значит, не обо мне они пекутся. И с Коляном ничего не ясно. Он сейчас раб или просто прикололся надо мной?

Пока я пыталась хоть что-то для себя понять, к автобусу подошли несколько человек. Двери я запирать не стала. Уже привычно села на верхнюю ступень автобуса и стала смотреть на прибывших так же, как они смотрели на меня. Молча и пристально.

Прибывших было трое. Седоволосый ссохшийся старик с длинной бородой и колючим взглядом. Мужик в возрасте с черными волосами и густой бородой. А третий из них был чуть моложе, не старше тридцати лет. Черноволосый и без бороды. И этот последний со мной и заговорил.

— Неприлично деве сидеть перед уважаемыми людьми. — И сказал это на чистом русском языке. Без акцента.

У меня возникло непреодолимое желание извиниться и встать. Но я сразу напомнила себе, что они могут и потребовать от меня быстро выйти из автобуса. Поэтому я не шевельнулось, но и говорить ничего не стала.

— Приличные девы выказывают уважение старейшинам. — Проговорил тот же мужчина.

— А откуда мне знать, что вы уважаемые люди или старейшины? Может, вы трое переодетые бомжи? — Но они не были похожи на бомжей. Эти люди были обличены властью, одного их взгляда было достаточно, чтобы понять это.

Весь их вид: черты лица, светлая свежая одежда, умения себя держать — говорил о том, что где-то рядом скрывается их многочисленная охрана. Такие господа без охраны просто не могут ходить.

— По твоему виду также не скажешь, что ты приличная дева, но мы допускаем это. — Проговорил мужик. И я вздохнула.

Конечно, у меня-то был далеко не представительный вид. Штаны и обувь не по сезону, застиранная несвежая футболка, не расчесанные волосы, а ещё я не мылась. В общем, спорить с ним мне было сложно.

— Дева, назови свое имя. — В прямом смысле, повелел мужчина.

— А приличные девы называют свои имена посторонним мужчинам? — Чуть прищурилась я. Хотя я была уверенна, что и мое имя и все характеристики они уже знают. Вряд ли Ксения Олеговна стала бы хоть что-то скрывать от своих новых знакомых.

На мой вопрос никто не ответил.

— У меня к тебе, дева, предложение, которое спасет твою никчемную жизнь. Но было бы правильно обращаться к тебе по имени. — Сказал мужик, что был старше. Он также владел русским языком, как родным.

— Кира Владимировна Соломина, — мне стало интересно выслушать их предложение. Хотя, что могло угрожать моей жизни?

— Этому железному страшилищу нет места в этом мире. — Начал мужик. — Оно скоро вернётся в свой мир. Но ты должны его покинуть, чтобы остаться в живых. Мы предлагаем тебе выгодные условия служения любому дому рода Мигикир и гарантируем свое прощение за упрямство. А ты должны выйти к нам сейчас же.

Я не могла ослышаться, они говорили немыслимые бессмыслицу. Они все и вправду странные. Что за условия они мне предлагают? Вообще, нести такую чушь серьезным тоном и важным лицом нормальный человек не смог бы. Надо бы их Коляну и Алексу услышать, они бы на полу от хохота валялись.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: