Вход/Регистрация
Исповедальня (Час охотника)
вернуться

Хиггинс Джек

Шрифт:

Фергюсон прочитал список и поднял глаза.

– Дважды жертвами были католики. Я принимаю ваш аргумент; речь может идти об одном и том же преступнике. Но это подрывает вашу теорию убийства Баума с целью выставить ИРА в дурном свете.

– Пожалуйста, имейте терпение, сэр. Описание внешности преступника также идентично: черный вязаный шлем и темный свитер. Во всех случаях у него был "вальтер УПК". Трижды убийца покидал место преступления на мотоцикле.

– Ну и?..

– Все эти детали я затем раздельно ввел в компьютер, сэр. Убийства с использованием мотоцикла. Применение "вальтера", причем необязательно одного и того же. И, наконец, запрос на основании описания внешности преступника.

– И вы получили некий результат?

– Так точно, сэр.
– Фокс вынул из папки две страницы.
– С 1975 года было совершено как минимум тридцать убийств, для которых характерно все вышеупомянутое мною. Еще десять случаев близки к ним по некоторым причинам.

– Боже мой, - прошептал Фергюсон, проглядев список.
– Католики и протестанты! Ничего не понимаю.

– Не так уж это и непонятно, сэр, если внимательно проанализировать весь список жертв. Всякий раз, когда ИРА брала на себя ответственность за совершенное преступление, результат противоречил ее интересам и она попадала в дурацкое положение.

– А если в деле были замешаны протестантские экстремисты, то оно оборачивалось таким же образом для них?

– Так точно, сэр. Конечно, ИРА чаще оказывалась втянутой в эти аферы, чем другие организации. И еще одно: если вы внимательно посмотрите на даты, то обнаружите: убийства происходили обычно тогда, когда положение было либо относительно спокойным, либо улучшалось, либо появлялась какая-нибудь политическая инициатива.

Уже в июле 1972 года, когда делегация ИРА полетела в Лондон на тайную встречу с Уильямом Уайтлсоу, произошел инцидент, к которому мог иметь отношение этот человек.

– Правильно, - вспомнил Фергюсон.
– Тогда было заключено соглашение о прекращении огня. Это был действительно серьезный шаг к миру.

– Но соглашение было нарушено, потому что кто-то устроил пальбу в поселке Ланадун в Белфасте, и этого оказалось достаточно, чтобы вновь распалить огонь ненависти.

Фергюсон с отсутствующим выражением лица еще раз посмотрел на лежавший перед ним список. Спустя некоторое время он произнес:

– То есть вы намекаете на то, что есть псих-одиночка, единственной целью которого является подливание масла в огонь?

– Совершенно верно, однако сумасшедшим я его не считаю. Более вероятным мне кажется, что он претворяет в жизнь "марксистско-ленинские принципы городской революции", как говорят русские. Хаос, беспорядки, страх - все эти факторы способны решающим образом содействовать крушению стабильной государственности.

– Причем ИРА представляет собой основную мишень провокационной кампании...

– Поскольку это снижает шансы на заключение политического соглашения между ней и протестантами, а о нашем правительстве и говорить нечего.

– То есть главная цель всех акций - не допустить затухания вооруженной борьбы, а мирное решение конфликта отодвигать все дальше и дальше. Фергюсон покачал головой.
– Интересная теория, Гарри. Вы сами-то в нее верите?

Он вопросительно посмотрел на Фокса, который в ответ пожал плечами.

– Все эти факты давно уже собраны в компьютере. Просто до сих пор не могли правильно сформулировать вопрос. Если бы мы это сделали раньше, то и тогда получили бы ту же картину, сэр.

Фергюсон размышлял некоторое время, глядя прямо перед собой.

– Да, вполне может оказаться, что вы правы. Есть еще один аспект, который дает полное объяснение всему, - осторожно сказал Фокс.

– Ну так давайте же, каркайте.

Фокс вынул еще один лист из дела.

– Когда вы на прошлой неделе были в Вашингтоне, из Омана возвратился Тони Виллерс.

– Да, я слышал о его приключениях.

– Тони поведал интересную историю советского диссидента, еврея Виктора Левина, которого он привез с собой. Он так же рассказал о совершенно необычном учебном центре КГБ на Украине.

Он подошел к камину, закурил и подождал, пока Фергюсон ознакомится с делом. Через некоторое время тот спросил:

– Вы знаете, что Тони Виллерс сейчас на Фолклендах?

– Да, работает по заданию САС в тылу противника.

– А кто такой этот Левин?

– Талантливый инженер. Мы позаботились о том, чтобы он получил место в оксфордском колледже и поселился в одном из наших домов в Хемпстеде. Я осмелился, сэр, вызвать его без согласования с вами.

– Правда, Гарри? И что бы я делал без вас?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: