Шрифт:
Мы не говорили о том, что я девственница или о том, что он был первым парнем, который прикоснулся ко мне подобным образом. Он просто обнял меня, укрыл одеялом и отключился.
Не думаю, что проспала больше часа, у меня в голове крутилось слишком много мыслей.
Я ввела код, чтобы открыть свой шкафчик, и взвизгнула, когда из него прямо мне в лицо повалили воздушные шары. Послышались какие-то звуки похожие на кукареканье или пение… не могла точно сказать, потому что была слишком сконфужена тем, что кружилось у меня над головой.
— Какого черта?
— Счастливого дня индейки! — заявил Ашер, стоя у противоположной стороны моего шкафчика; он широко раскрыл руки и искренне улыбался мне.
Посмотрев на шарики, летающие под потолком, я наконец-то смогла разобрать песню. Это был Арло Гатри «Alice’s Restaurant». Я расхохоталась, сложившись почти пополам от смеха.
— Ты наверно имел в виду День Благодарения? — сказала я, задыхаясь от смеха.
Уверенность в его глазах дрогнула, но они продолжали блестеть.
— Ну, не важно… Ты поняла, что я имел в виду. Да, мы не празднуем его здесь, но я знаю, как тебе нравится, когда твой шкафчик украшают.
В душе закралось подозрение. Мысленно я вернулась в свой первый день здесь, когда из моего шкафчика, украшенного американским флагом, пела Майли Сайрус.
— Это ты засунул все эти вещи в мой шкафчик в первый день в школе? — настороженно я посмотрела на него.
Он засмеялся.
— Возможно, это я очаровал леди из администрации, чтобы они дали мне комбинацию от него. Хотя для меня это никогда не было проблемой получить то, что я хочу.
— Да, мы позаботимся об этом, — закатила я глаза, и он пощекотал мои ребра. — Знаешь, тогда это действительно унизило меня.
На лице Ашера появилось раскаяние.
— И я пытаюсь искупить вину за то, какой задницей я был, — наклонившись, он обернул руки вокруг моей талии и прошептал мне на ухо: — Надеюсь, я хорошо с этим справляюсь.
Мое тело вспыхнуло, потому что я знаю насколько старательно он работает над этим — пытается загладить вину. Мысли вернулись к ночи в комнате отдыха в его доме, где он раздел меня на диване и снова заставил издавать те самые новые для меня звуки.
— Да, хорошо. Но пока я тебя не буду спускать с крючка.
Может мы и добились большого успеха там в Швейцарии, но моя натура, которая вечно стремится себя защитить, все еще упорно не подпускала его к себе.
Девушка, которая подошла ко мне в коридоре, когда мы с Ашером только начали встречаться, уставилась на нас. В ее глазах запылала ревность. Обычно я не из тех, кто ищет какую-то популярность или одобрение, но ее комментарии жутко разозлили меня. Будто я была самой горячей темой для сплетен в «Уинстоне», и она имела абсолютное право быть в курсе моей личной жизни.
И, боже мой, я только осознала это. Многие месяцы до меня это не доходило, потому что одно дело это быть связанной с Беннетом, но вспоминая свой дом, там в школе я была невидимкой, учитывая, сколько учеников замечали меня.
И я поняла, что… стала популярной.
Это была такая банальная и нарциссическая вещь, которой можно было бы гордиться, но когда у тебя никогда этого не было прежде, адреналин закипает в твоей крови и вызывает привыкание. Я питала отвращение к этим толпам популярных людей, особенно к тем, кто находился здесь в «Уинстоне», потому что деньги были для них всем, и технически деньги, которые были у меня, не принадлежали мне. Но, когда на данный момент ты находишься внутри всего этого… Вид, открывающийся сверху, становился довольно пьянящим.
Я прижалась к Ашеру и нежно его поцеловала. Позади нас все еще играла песня. Я услышала быстрые удаляющиеся шаги той девчонки, и когда она встретилась со своей подругой в конце коридора, их взгляды были направлены прямо на меня.
— Знаешь, мы британцы не большие любители проявлять свои чувства на публике, — сказал он, не отпуская меня.
— Ну, очень плохо тогда, что ты встречаешься с американкой. Итак, ты уже достал для меня клюквенный соус? — спросила я, пока мы шли по коридору; учебный день был окончен.
— Скажу честно, я понятия не имею что это такое.
От зимнего ветра бросало в дрожь, но все было не так критично, когда мы открыли дверь и вышли из школы. Я укуталась в свою флисовую накидку, которую подарил мне Беннет, а Ашер просто застегнул на пуговицы свой блейзер. Он как-то говорил мне, что из-за того, что постоянно находится в холодной воде во время тренировок по гребле, он никогда на самом деле не мерз.
— Это что-то вроде желе в банке, ты нарезаешь его на тонкие кусочки.