Шрифт:
Имея огромный перевес в технике (у японцев к этому времени было уже 120 самолетов на 3 авианосцах и кроме того 4 крейсера с мощной судовой артиллерией, более 10 эсминцев и 2 канлодки) и рассчитывая на свое подавляющее техническое превосходство, японские десантные отряды 3 февраля возобновили активные действия против китайцев.
Основную задачу наступления этого периода автор сводит к очищению Чапея от неприятельских войск.
В наступлении на Чапей приняли участие 5 батальонов моряков (один из батальонов первое время был в резерве, а затем — в связи с угрозой тылу и правому флангу — был направлен на Цзянванский ипподром, что к северу от Чапея). Японское командование в этот период боев существенно изменило первоначально применявшуюся тактику действий. Части переходили к наступлению после обстоятельной артиллерийской подготовки и многократной воздушной бомбардировки атакуемых об’ектов. Если раньше японцы действовали отдельными мелкими 'подразделениями (взводами) со слабыми резервами, то во 2-й фазе действуют более крупные части, усиленные артиллерией сопровождения (роты, батальоны), с более сильными резервами. Пулеметные части японцев для обстрела противника занимают вторые этажи и крыши домов; широко применяются поджоги зданий, запятых противником; к позициям противника японские отряды начинают пробираться через подвалы домов, через проломы в заборах и стенах зданий.
Уличные бои носят характер позиционных боев в обстановке сплошных пожаров,
Однако период перемирия в затишья, при массовой помощи китайского населения своими войсками и добровольцам, дал возможность последним обстоятельно закрепиться и создать целую сеть искусственных препятствий, баррикад и укрытий. Лишенное японцами крова в жилищ население вливалось в ряды защитников баррикад.
«Раньше к солдату, — пишет германский журналист Зорге, — во всех китайских городах и особенно в Шанхае относились, как к презренному грабителю, который едва отличался от разбойника. Теперь китайское население неожиданно увидело в солдатах своих защитников или, вернее, своих передовых бойцов, которыми оно гордилось и для которых оно добровольно приносило жертвы… Внезапно появилась такая готовность нести жертвы ради интересов государства, какая еще никогда не наблюдалась в Китае, и подобное настроение охватило также и армию. В этом заключалась тайна неожиданного сопротивления китайцев» [2] .
2
Вольфганг Зорге. Война разгорается на берегах Тихого океана, стр. 31.
Японское наступление потерпело поражение и не достигло своей цели. На всех направлениях, по свидетельству самого Арима, японские части в конце концов были отведены на свои исходные позиции. Благовидные предлоги, которыми автор об’ясняет отвод японских частей назад, — вроде тех, что части были отведены по приказу свыше или «ввиду бомбардировки самолетов», — звучат весьма наивно. Ясно, что раз командование отводило части назад, то очевидно им угрожала опасность окружения и уничтожения. Ясно, что раз снова предпринималась бомбардировка с воздуха, то это значит, что части наткнулись на непреодолимые препятствия. Таков действительный финал 2-го наступления на Чапей. К этому лишь следует добавить, что продвижение китайских войск со стороны селения Цзянван к ипподрому и к северной части Хонкью создало угрозу тылу и правому флангу японских десантных отрядов, действовавших против Чапея. Этим в значительной степени об’ясняется перенос центра тяжести операций в 3-м периоде боев к северу от Чапея в направлении на Сымны.
В 3-ю фазу боев, начатую предварительными действиями 5-го батальона моряков у Шимина и у переправы Бацзы (пункты между Цзянван и Чапеем к северу от Чапея), в этом районе, судя по описанию автора, действовали 2–3 батальона моряков (упоминается 5-й батальон, 6-й батальон в 8-я и 9-я роты, относящиеся, надо полагать, к 2-му батальону, так как в состав 5-го батальона входили 10-я и 11-я рота). Автор касается в основном действий 5-го батальона, непосредственно наступавшего на Бацзы, освещая крайне отрывочно действия частей других батальонов. Полной картины боев всех частей автор не развертывает, очевидно для маскировки неудачных действий этих частей. По данным шанхайской иностранной прессы, на китайской стороне в этих боях участвовали 2-й пехотный полк, один батальон 6-то пехотного полка, часть добровольцев и впоследствии части 1-го пех. полка. Китайцы лишь к концу боев имели некоторое численное превосходство, но огромное превосходство в технике все время было на стороне японцев. Японская авиация энергиям помогала японским войскам.
По данным шанхайской прессы, бои продолжались с 5-го по 7-е февраля, т. е. 3 дня. Задачей японских частей несомненно был захват переправ через р. Хонкью у Бацзы. Эта задача выполнялась сначала 2 батальонами моряков со взводом танков, несколькими бронемашинами и 4 тяжелыми минометами, при поддержке 1–2 дивизионов артиллерии. Описывая ход действий, автор умалчивает о том, что в наступлении 5 февраля одна из рот 5-го батальона потеряла при отходе убитыми и ранеными большую часть своего состава. Японские части за 3 дня боя смогли захватить лишь 2–3 ближайших к переправе пункта, но потеряли за это время свыше 300 чел. убитыми и ранеными.
Тяжелое положение японских частей лучше' всего иллюстрируется приводимым автором фактом стягивания командиром батальона подкреплений в составе взвода управления, строительного отряда и отряда снабжения боеприпасами. Уж если эти части были брошены для подкрепления фронта — значит обстановка была действительно тяжелой!..
На этих боях автор заканчивает свой обзор военных действий начала февраля, умалчивая о неудачных боях 7 и 8 февраля на улице Паошапь, являвшихся новой безуспешной попыткой захвата Северного вокзала.
Автор умолчал также о том, что в результате боев под Чапеем и севернее Чапея с 3-го по 11 февраля японские морские части потеряли в общей сложности, согласно опубликованным в свое время японским сведениям (конечно преуменьшенным), до 1 200 — 1 300 чел. Именно эти тяжелые потери вместе с неудачными действиями войск и были основной причиной дальнейшего бездействия потерявших боеспособность морских отрядов на Чапейском фронте в течение почти 3 недель.
Раз’яренное этой неудачей японское морское командование в течение этих трех недель долбило несчастный Чапей воздушными атаками, причинявшими огромные пожары и разрушавшими эту часть Шанхая. 29 февраля, в связи с переходом японской оккупационной армии в решительное наступление на всем фронте от Чапея до Усуна, возобновились действия моряков у переправы Бацзы. Из приведенного автором описания этих боев видно, что 5-му японскому батальону моряков пришлось вести весьма упорные бои за каждый метр территории и за каждое здание, несмотря на то, что к этому времени китайский фронт был уже значительно поколеблен в центре, у Цзянвана.
Высадка крупного японского десанта у Люхе в тылу левого фланга китайского фронта, а также трусость и наивность нанкинских генералов вынудили китайские войска 1 марта к отступлению на всем фронте, и только после 1 марта японские моряки смогли занять очищенный китайскими войсками Чапей, представлявший к тому времени груду развалин.
В последней главе автор дает краткий обзор действий японской авиации. При ознакомлении с этой главой следует учесть следующее. Японская авиация к 30 января насчитывала свыше 120 самолетов (самолеты трех авианосцев). У китайцев до 5 февраля авиации не было, б февраля из Кантона и других пунктов на ближайшие к Шанхаю аэродромы прибыло 30 китайских самолетов. Упоминаемые автором 60 китайских самолетов в районе Нанкина принадлежали Чан-Кай-ши и в боях никакого участия не принимали, так как Чан-Кай-ши не желал ввязываться в бои с японцами у Шанхая и предоставил это дело Кантонской армии. Описываемый автором факт отправки на аэродром в Ханьчжоу 30 самолетов Нанкинской авиации не соответствует действительности. В Ханьчжоу находились самолеты кантонской авиации и не 30, а 15 самолетов (из общего числа 30). К моменту налета японской авиации на аэродром Ханьчжоу большая часть китайских самолетов переместилась на другой аэродром и японцам удалось уничтожить в Ханьчжоу лишь 4 самолета.