Шрифт:
– Мы больше не будем, – сказала Джуди.
– И вообще, это не мы! – перебил ее Джон.
– Да! Не мы! – добавил Роберт.
– Гм. Я ведь знаю, что это сделал кто-то из вас, – проскрипела миссис Уиллоуби. – Признавайтесь, кто это был. Иначе я скажу мистеру Ели, чтобы он вас сожрал.
– Не бойтесь, – сказала Джуди, обращаясь к братьям и сестренке. – Мама с папой не позволят нас сожрать.
– Вы так уверены, юная мисс? – усмехнулась няня. – Ваши родители отправились в Старый центр встречать Новый год, вы не могли не слышать, как ваш отец сказал мне перед отбытием: «Если дети будут шалить, накажите их, как посчитаете нужным, миссис Уиллоуби».
Дети затряслись от страха. Они и правда слышали это.
Зои прищурилась. Кажется, этой няне доставляло невероятное удовольствие пугать своих воспитанников. Мисс Гримм стало любопытно: что же такого натворили эти дети.
И няня будто подслушала ее мысли:
– Кто-то из вас подменил мою пудру на белый перец, который я приготовила для праздничного гуся. – Миссис Уиллоуби не успела поднести платок к лицу и протяжно чихнула. Ни один из детей на этот раз не засмеялся. – Говорите, кто это сделал! Иначе… – няня прошептала: – вы уже не покинете этот переулок.
– Миссис Уиллоуби… – начала малышка Бетти.
– Признавайтесь! Это были вы, мастер Джон? Подобные проделки в вашем духе, мастер Роберт. А может, вы это сделали вместе?
– Нет, это были не они! – всхлипнула Бетти. – Я скажу, только не отдавайте нас мистеру Ели!
Няня выглядела удивленной.
– Это были вы, мисс Бетти?
Девочка заплакала.
– Я… я не специально… Я просто хотела напудрить личико Мисс Прю. Я рассыпала пудру и…
– Вы испугались и решили, что я накажу вас, и насыпали в пудреницу перец, чтобы я не узнала о вашей шалости, – закончила миссис Уиллоуби. – Я очень разочарована в вас, мисс Бетти.
– Не дайте мистеру Ели нас съесть. Пожалуйста, миссис Уиллоуби.
Няня достала из кармана пальто часы.
– Жаль, совсем не осталось времени, – сказала она. – Нам еще нужно попасть на почту за открытками и сплести венок из еловых веток на дверь. Иначе я с радостью поглядела бы, как мистер Ель хрустит вашими косточками.
Она развернулась на каблуках и, потянув воспитанников за шарф, пошагала к выходу из переулка.
– И не думайте, что я забыла о наказании. Когда мы придем домой, мисс Бетти ждет три часа в чулане. Напудрить куклу! Вот ведь нелепица!
Миссис Уиллоуби фыркнула и чихнула.
Вскоре дети семейства Даннинг под предводительством няни покинули Газетный переулок.
Зои Гримм снова осталась одна.
«Вот бы меня отправили в чулан, – подумала она с грустью. – Я бы все отдала, чтобы у меня был тот, кто может запереть меня в чулане…»
– Сторожите машину, мистер Пибоди, – сказала Зои, и сидевший рядом сугроб закачался.
Мисс Гримм поднялась со скамейки и, отряхнувшись от снега, подошла к елке.
– Не такой уж вы и страшный, мистер Ель.
Зои Гримм почесала нос. Чем-то это дерево напоминала ее саму. Не снаружи – разумеется, нет (Зои считала себя красоткой и вообще великолепным существом), но внутри нее будто бы сидела такая же корявая, угрюмая и колючая ель, в которой нет ни намека на дух праздника.
– «Мистер Ель сожрет вас… у-у-у…» – насмешливо сказала Зои. – Глупые выдумки сумасшедшей няни.
И тут дерево качнулось. С его веток посыпался снег, сладости закачались на своих ниточках.
Зои вздрогнула и поспешила себя успокоить: «Это просто ветер!»
Вот только никакого ветра не было и в помине.
Дерево заскрипело.
Мисс Гримм уже раскрыла было рот, чтобы позвать мистера Пибоди, но тут из-за ели вышел высокий господин в длинном пальто, цилиндре и полосатом зелено-красном шарфе.
Зои сжала кулаки. Перед ней был убийца ее отца.
– Добрый день, мисс Гримм, – сказал он хриплым, простуженным голосом. Она не ответила, и он добавил: – Я рад, что вы пришли.
Этот человек трясся от холода, широкое морщинистое лицо посинело, из приоткрытого рта вырывался голубоватый пар, треугольная бородка покрылась снегом.
Убийца ее отца… так она когда-то думала. Тогда Зои мечтала встретить его, сжать пальцы на его шее. Ей часто снилось, как она спрашивает: «Зачем ты убил его?» – и только хрипы вырываются из его перекошенного рта. Но потом… кое-что изменилось: она выяснила, что этот человек – такая же несчастная жертва обстоятельств, как и ее папа. И все же он причастен к тому, что произошло.
Она не хотела его видеть – все внутри сжалось, как только их взгляд встретился. В черных глазах этого человека застыл страх: что она предпримет? Вот только Зои Гримм ничего не собиралась предпринимать.