Шрифт:
Навязчивые солнечные лучи на мгновение ослепили принцессу, заставив её отвести взгляд в сторону. Ещё несколько коротких минут девочка безмолвно лежала в кровати, в то время как «одевательница» смиренно стояла в ожидании.
В покои вновь вернулась Марта. В руках она несла глубокий кувшин с тёплой водой и пару мягких полотенец.
Маленькая принцесса неохотно поднялась с весьма широкой для одного ребёнка кровати и присела за стол, напротив старинного зеркала. Оно было старательно украшено по краям осколками цветного стекла и верно служило правительствующей семье ещё задолго до рождения маленькой Элизабет.
Вторая нянечка встала позади принцессы. Она собрала в одной руке несколько прядей шелковистых волос девочки, другой – принялась заботливо расчёсывать их гребнем, любуясь приятным отблеском золотистых, словно сокровища, локонов. Марта в то время окунула одно полотенце в кувшин с водой и освежила им личико принцессы.
Утренние сборы были ежедневной рутиной для всех – от второй нянечки до самой принцессы. Сменяли друг друга лишь наряды девочки. Сегодня её облачили в нежно-голубое платье с белыми атласными лентами по краям подола. Короткие, пышные рукава напомнили Элизабет круглые декоративные фонари, коими жители «Раута» украшали свои дома в редкие дни празднеств или же отпускали в небо при событиях скорби, будто указывая покинувшим тела душам верный путь к Высшим Силам.
Подготовив принцессу к выходу, нянечка сопроводила Элизабет к завтраку. На широком столе были разложены столовые приборы и поданы горячие блюда на одного человека.
– А отец присоединится? – спросила принцесса.
– Боюсь, нет, Ваше Высочество, – ответила с сожалением Марта, – Его Величество пробудился задолго до наступления рассвета.
Элизабет огорчилась и с неохотой приступила к завтраку.
Позже принцессу уже ожидали в библиотеке. Наставник, обучающий письму, занимался с Элизабет не менее четырёх раз в неделю. В остальные дни принцесса изучала с ним поэзию и искусство слова.
Сегодня же ей предстояло переписать несколько страниц рассказов, старательно прописывая элементы каждой буквы. После длительной тренировки почерка юная ученица сменила исписанный лист пергамента на новый.
Первого учителя сменил наставник, что глубоко любил и ненасытно исследовал историю четырёх Союзных правительств, чему и обучал принцессу, посвящая её в невероятные события из жизни иных Земель.
Вскоре наступило время обеда. А после Элизабет преподавали уроки музыки – рассказали об особенностях звучания различных инструментов и показали расположение нот.
Несколько часов учёбы отчасти утомили маленькую принцессу. В коротком перерыве меж занятиями она решила прогуляться вдоль длинных, обвешанных многочисленными картинами, коридоров. Разделяли работы талантливых художников дальних Земель лишь холодные, чопорные двери, ведущие в другие коридоры замка.
Девочка остановилась у одной из картин. Она внимательно рассматривала каждый мазок на величественном холсте – обилие ярких красок и точных деталей, изящное, золотое обрамление будто завладели вниманием Элизабет, ведь они настолько отличались от характера родного ей правительства…
Нянечка стояла неподалёку, ненавязчиво присматривая за любознательной принцессой. Вскоре послышались тяжёлые, но поспешные шаги.
Одна из дверей широко отворилась. Элизабет обернулась и увидела правителя в сопровождении советника.
– Доброго дня! – тут же воскликнула принцесса.
Она была искренне рада встречи с отцом, отчего светилась изнутри ярче полуденного солнца.
Правитель же держался сдержанно и проявлял любовь лишь малыми «долями», словно с некоторой осторожностью, но Элизабет, как ей казалось, ясно чувствовала за железной бронёй бескрайний океан любви, в водах которого она отчаянно надеялась однажды окунуться целиком, вдоволь насладившись заботой и вниманием.
– Доброго дня, Ваше Высочество! – ответил непримечательный на вид мужчина, сопровождавший правителя.
– Сколь успешно проходит обучение? – поинтересовался отец принцессы.
– Замечательно! А вы знали, что музыкальные ноты выдумали в давние времена, однако прежде музыку играли лишь по памяти…
Ещё в ранних летах дочери правитель дивился её живому интересу и искреннему восхищению даже незначительным, но приятным мелочам жизни. Частенько Элизабет удавалось найти светлые детали в самых тёмных оттенках хмурых дней.
– Весьма интересно, – ответил правитель, торопливо перебив рассказ, и намерился продолжить путь.
– Отец! – задержала его принцесса. – А вы расскажете сегодня сказку?
– Да. Одну.
После краткого ответа мужчины скрылись за ближайшей дверью, что вела к большому холлу замка.
Элизабет оставалось лишь тоскливо наблюдать за тем, как отец вновь оставляет её одну, мечтая в тот миг провести с ним хоть немного больше времени вдвоём.
Нянечка подошла к принцессе и, напомнив о предстоящем уроке, увела девочку в библиотеку, подальше от печальных мыслей.