Шрифт:
Я сумасшедший?
Он даже пытался расспросить доктора Пейдж о своих страхах, когда она забирала его утром.
«Откуда вы знаете, что у меня иммунитет?» спросил он, внимательно наблюдая за выражением ее лица, когда она ответила.
«Это довольно просто,» легко ответила она, идя рядом с ним по коридору. «В твоей крови, ДНК и спинномозговой жидкости есть очень специфические маркеры, которые согласуются между всеми теми, кто обладает иммунитетом. Эти маркеры отсутствуют у тех, кто не обладает иммунитетом. Потребовалось много исследований, чтобы добраться до этой точки, но теперь она прочна.»
Он обдумал это. Похоже, она говорила правду.
«Кроме того,» добавила она, «это вдвойне подтверждается у кого-то вроде тебя и других иммунных субъектов, которых мы собрали.»
«Что вы имеете в виду?»
«Ну, мы можем проверить с помощью сканирования мозга, что вирус сам проник в тебя, что ты сдал для него домом. И все же это никак не влияет на твою физическую материю, умственные способности или телесные функции. И у тебя был вирус в течение многих лет, без каких-либо изменений. Если только это не какая-то массовая мутация вируса, о которой наши исследования не показали никаких доказательств, тогда мы можем сказать с почти определенной научной и медицинской точностью, что у тебя иммунитет.»
Он кивнул, вполне уверенный, что она была честна с ним. «Итак, если я начну показывать симптомы Вспышки, скажем, завтра, насколько вы будете шокированы? По шкале от одного до десяти?»
Она посмотрела на него. «Десять, Томас. Я была бы вне себя от шока. Так потрясена, словно у тебя выросло третье ухо. Что все это значит?»
Он остановился в коридоре и повернулся к ней. «Доктор Пейдж. Ты клянешься, клянешься своей жизнью, что у меня иммунитет? Что это не какой-то… я не знаю, какой-то тест? Я знаю, что вы, ребята, очень любите тесты. Откуда мне знать, что я не такой, как Ньют? Без иммунитета?»
Доктор Пейдж улыбнулась ему той самой улыбкой, от которой ему всегда становилось немного легче. «Клянусь тебе, Томас. Клянусь могилами бесчисленных близких, которые умерли… клянусь, что я никогда не лгала тебе. Ты настолько невосприимчив, насколько это возможно для науки и медицины. И если бы была хоть малейшая возможность подвергнуть твою жизнь опасности, я бы этого не допустила.»
Он пристально посмотрел ей в глаза. Он обнаружил, что действительно верит ей, и это заставило его почувствовать тепло внутри —как будто маленький кусочек стены, которую он построил, чтобы защитить себя, рухнул.
«Почему ты спрашиваешь меня об этом?» спросила она. «Что случилось?»
Он почти сказал ей правду. Что он услышал голос в своей голове. Он почти сказал ей.
«Сны,» ответил он. «Мне все время снятся сны, в которых я схожу с ума. И хуже всего то, что я даже не знаю, как это случилось. Кто-нибудь из этих шизов действительно знает, что они сошли с ума? Откуда нам знать, что мы не шизы?»
Она кивнула, как будто это был вполне обоснованный вопрос. «Это звучит как что-то для твоего урока философии. Думаю, в следующем месяце.»
Она снова зашагала, и разговор был окончен.
Томас сидел в своей комнате, снова обдумывая утренний разговор с доктором Пейдж. С самого пробуждения он надеялся, что Тереза снова заговорит с ним, и в то же время надеялся, что она этого не сделает.
Но чем больше он думал об этом, тем больше верил доктору Пейдж. Она была либо искренней, либо лучшей актрисой, которую когда-либо знал мир. В конце концов Томас слишком устал, чтобы беспокоиться, и он выключил свет, надеясь, что сон одолеет его и унесет прочь. Примерно через час, когда он уже начал засыпать, Тереза снова заговорила с ним.
«Томас, ты здесь?»
Это не потрясло его так, как в первый раз. На этот раз не было никакого жужжания, и на каком-то уровне он ожидал его, так что это не было так дезориентирующее. Но даже так, все следы сна исчезли при ее словах, он сел, а затем встал с кровати и подошел к своему столу.
«Я здесь,» сказал он вслух, снова чувствуя себя идиотом. Он совершенно не представлял, как ответить ей своим разумом.
«Я чувствую, что ты пытаешься ответить,» сказала она. «Имплантаты, которые они вставили в наши головы, я пыталась понять, что изменилось с тех пор, как они это сделали, и как только я нажала на кнопку, чтобы установить контакт с тобой, это сработало.»
Томас сидел, кивая сам себе, как манекен. От него не ускользнуло, как странно, что девушка чувствовала себя вполне нормально, разговаривая с ним телепатически.
«Ты должен сосредоточиться,» продолжала Тереза. «Исследуйте свой ум, чтобы найти посторонний предмет, а затем сосредоточьтесь на нем. Нажми на него. Ты не поймешь, о чем я говорю, пока не попробуешь.»
Теперь ее слова звучали торопливо, уже не причиняя боли, но все еще сбивая с толку.