Шрифт:
Томас открыл было рот, но тут же закрыл его. По крайней мере, он надеялся, что они их перехитрят. Он не знал, почему они позволили им продолжать собираться, но когда он подумал об этом, он понял, что он выдавал желаемое за действительное. Он кивнул.
Рэндалл положил руки на внешний край контрольной панели и наклонился вперед, ближе к Томасу. «Послушай,» сказал мужчина. «Мы здесь не для того, чтобы бить тебя из-за ошибки Минхо. Во всяком случае, мы видели, что большинство из вас пытались отговорить его от этого. Но из всего этого можно извлечь несколько ценных уроков, и мы собираемся воспользоваться ситуацией.»
Томасу отчаянно хотелось, чтобы этот парень уже высказал свою точку зрения.
«Ты будешь сидеть с нами и смотреть, как мы преподадим Минхо урок. Откровенно говоря, нам нужны свидетели. Нам нужно, чтобы это распространилось. Мы не можем допустить, чтобы подобное повторилось. Наши субъекты должны знать, что действия имеют последствия.»
«Что ты собираешься с ним сделать?» Крикнул Томас, по-настоящему испугавшись за своего друга.
Рэндалл вздрогнул от внезапно раздавшегося громкого звука и продолжил, словно не расслышав вопроса: «После того, как все будет сделано, мы приведем Терезу и покажем ей. То же самое для Эриса и Рэйчел в контрольной комнате для группы В. Но мы хотели, чтобы вы все были одиноки, чтобы ваши реакции были именно вашими, собственными, не под влиянием ваших друзей.»
«Это также большой шаг в другом направлении,» добавил доктор Ливитт. «Испытания в Лабиринте будут только через год или два, исходя из наших нынешних темпов, а это?» Он обвел рукой комнату. «Это то, что вы увидите много раз, как только мы поместим первую партию субъектов в лабиринты. Так что смотрите на это маленькое упражнение как на практику. Хорошо сказано?»
Томас молчал. Иногда они могут быть такими снисходительными.
«Томас? Хорошо сказано?» Повторил Ливитт.
Томас почувствовал такую сильную ярость, что едва мог сдержать ее, как огонь, жаждущий кислорода, он не понимал, как, но каким-то образом он сдерживал ее.
«Хорошо,» пробормотал он.
Рэндалл указал на другой экран, не тот, на котором был изображен Минхо. В новом Томас разглядел какой-то овальный контейнер. С одной стороны, у него был шов, а с другой – петли. Он выглядел как гроб для толстого, очень богатого пришельца.
«Что это такое?» Спросил Томас, попадая прямо в их ловушку. Любопытство часто побеждает, когда дело доходит до него.
«Это капсулы,» ответил Рэндалл. «Капсулы для биомеханического существа, которого военные смогли нам помочь сконструировать. В настоящий момент мы называем их Гриверами. Они все еще находятся на ранних стадиях развития, но в этой последней модификации был достигнут огромный прогресс. Я думаю, что мы всего в двух или более модификациях от того, чтобы иметь нашего идеального монстра лабиринта.»
Томас был настолько ошеломлен этим, казалось бы, простым утверждением, что мог представить себе смешное выражение, которое должно было быть у него на лице. Он закрыл рот и заставил себя несколько раз моргнуть.
«Не то, чего вы ожидали?» Спросил Рэндалл.
«Я…я не… ожидал?» Он не находил слов. «О чем ты вообще говоришь? Биомеханические существа? Монстры в лабиринте? Как ты их назвал? Гриверы?»
Тут заговорил Рамирес: «Ты скоро узнаешь все подробности. Честно говоря, мы не собирались делиться этим с вами в течение некоторого времени, но эта возможность появилась, и, ну… я скажу, как тот, кто был в комитете, возглавляющем разработку этого живого оружия, что это достижение по любым стандартам.»
«Короче говоря,» добавил Рэндалл, «если мы хотим понять, как функционируют мозги иммуников, несмотря на то, что они были поражены Вспышкой, мы должны быть в состоянии стимулировать в них все виды чувств и мозговой активности, известные людям. Как только мы начнем Испытания Лабиринтом, эти существа помогут нам в этом очень сильно. Вы бы посмотрели отчеты Мозгачей. Очень интересно.»
Томасу показалось, что на него упала темная тень. Что-то, что высасывало жизнь из воздуха и воздух из его легких. Все, что ему говорили эти люди, с каждой минутой становилось все хуже.
«Давайте продолжим,» сказал Рэндалл. Он протянул руку и что-то нажал. «Продолжайте, Элис. Откройте капсулу.»
Томас наблюдал, как шов рядом с овальной капсулой разошелся. Струи пара с шипением вырывались из отверстия, закрывая любой вид на саму капсулу. Клубящийся туман заполнил комнату на экране. Томас бросил быстрый взгляд на экран, на котором был изображен Минхо, и истинный ужас того, что должно было произойти, стал очевиден. Минхо наконец-то отвел взгляд и с тревогой посмотрел направо. Завитки тумана скользили по полу с той стороны экрана.
Томас встал, чувствуя, как холодеет его кожа.
Минхо находился в той же комнате, что и открывающаяся капсула.
ГЛАВА 27
226.11.14 | 05:52
«Стой!» Закричал Томас. «Останови эту… штуку!» Его воображение разыгралось, пытаясь представить себе, какая ужасная вещь вот-вот появиться. «Я все понял, ясно?»
«Садись!» Крикнул Рамирес из-за спины Томаса, и тот схватил его за плечи и швырнул обратно на сиденье. Томас понятия не имел, когда тот поднялся со стула.