Шрифт:
— Ах, Тимур, это действительно чудесно! — тонкие пальцы пробегают по моей руке. — У тебя отличный вкус.
— У моего дяди винный бизнес. Он любил утомлять нас разговорами о винах.
— Должно быть, ты подхватил у него некоторые знания, — она поднимает свой бокал. — За удачную сделку!
— Конечно.
Я слушал одним ухом женщину напротив, когда она начала обсуждать меню, пока взгляд скользил по ресторану. Наш столик находится чуть дальше остальных, рядом с панорамными окнами, откуда открывался потрясающий вид на Исаакиевский собор и ночной Питер. «Percorso» кричал о дороговизне и шике. Ресторан в стиле осовремененного барокко с красным деревом. Дворцовый вид, хрустальные люстры – да, в этом месте собрался весь гламур и пафос.
Мой взгляд привлекает пара, вошедшая в зал. Они останавливаются, разговаривая с администратором. Глаза сужаются. Ресторан и все вокруг, казалось, растворилось, когда я узнаю женщину в серебряном платье.
Ева Гёршт была ошеломляющей в длинном платье, которое подчеркивало ее плавные изгибы и открывало взгляду только одну ногу, заставляя воображение играть новыми красками. Меня будоражил один только вид ее голых плеч и соблазнительных ног, которые так и кричали о том, что созданы для секса.
Девушка смеялась над чем-то со своим спутником. Его рука покоилась на открытой спине Евы, слишком низко для позволенного этикета, и даже издалека я мог видеть одурманенные глаза мужчины. Взгляд задерживается на его руке, и мои пальцы бессознательно сжимают ножку бокала, когда внутри вспыхивает собственническое чувство. Челюсть сжимается, появляется желание оторвать руку этому мужчине. Это было абсолютно нелепое чувство в сторону женщины, которую я не мог терпеть, блять.
Пара подходит ближе к нашему с Ярославой столику, и Ева, наконец, отрывает глаза от своего спутника, оглядываясь. Я имел удовольствие видеть, как она застывает в шоке с побледневшим лицом. Растерянная, зеленые глаза расширяются, а рот в ужасе приоткрывается.
— Ева Романовна, какая встреча!
Глава 6.3
Изумление и смятение охватывают меня. Перед глазами появляется последний мужчина на Земле, с которым хотелось бы встречаться. Тимур Энгберг сидел в своей зловещей красе в том самом ресторане, где была я, и смотрел на меня с той же насмешливой улыбкой, которую я так ненавидела.
Боже, почему ты так мучаешь меня? Вся эйфория перед предстоящим свиданием улетучивается в секунду.
— Ева? — в мой ступор вмешивается тревожный голос Алекса. Отрываю взгляд от Тимура и смотрю на него, увидев хмурое лицо. — Все хорошо?
Ужас вдруг сменяется гневом. Злюсь на Тимура за то, что он испортил мне прекрасный вечер. Черт возьми! Как мы вообще оказались в одном ресторане? Было ли это частью его гениального плана по уничтожению и унижению меня? Я могла убить мужчину, хотя бы потому, что он был таким надоедливым.
— Я в порядке, — выдавливаю сквозь стиснутые зубы, бросая на Тимура убийственный взгляд.
Но он казался невозмутимым. Если уж на то пошло в его голубых глазах плясало веселье.
— Мы должны прекратить такие встречи, карамелька, — Тимур протянул, скользнув взглядом по моему телу, от чего я съеживаюсь. — Если бы я не знал тебя, то предположил бы, что ты преследуешь меня. Это ведь не так, карамелька?
— Не называй меня так! — шиплю. — И это я должна спросить тебя, что ты тут забыл, а не наоборот.
— Я просто ужинаю с прекрасной женщиной, — он удостоил женщину напротив быстрым взглядом. — У меня есть дела важнее, чем гоняться за твоей маленькой испорченной задницей.
Тимур переводит глаза на Александра, который в замешательстве наблюдал за сценой.
— А ты, должно быть, любовничек? Тот, кто так хорошо развлекал нашу очаровательную Еву Романовну этим утром, что она потерялась во времени?
— Я… — начал Алекс.
— Не отвечай ему, — вмешиваюсь, обхватывая его предплечье.
Бросаю злобный взгляд в сторону Тимура, ненавидя его каждой клеточкой своего существа. Жаль, что я не могу задушить мужчину его же черным галстуком.
— Это не твое дело, Тимур.
Бровь мужчины приподнимается в притворном удивлении:
— Он не тот? О, ты так быстро их меняешь, Ева. Должно быть, это семейная черта.
Щеки вспыхивают от такого оскорбления. Теперь он откровенно надо мной смеялся, и еще более унизительным было то, что он делал это в присутствии публики. Даже администратор и пара за соседним столиком с интересом наблюдали за разворачивающейся сценой.
Тень триумфа отражается на лице Тимура. Конечно, он намеренно сказал эти слова, чтобы причинить мне боль. Стискиваю зубы. Нет. Я никогда не доставлю ему удовольствия узнать, как сильно меня задевают эти оскорбления. Я выберу другую дорогу и просто проигнорирую Тимура. Пусть варится в своих эмоциях до конца вечера.
Глубоко вдыхаю, сильнее обхватывая руку Алекса, и придаю своему лицу безразличное выражение.
— Наслаждайтесь ужином, — фальшиво улыбаюсь, бросив взгляд на блондинку рядом с Тимуром.