Вход/Регистрация
Бывший моей сестры
вернуться

Ялакас Эльвира

Шрифт:

К моему удивлению, Макс качает головой:

— Нет, и это самое странное. Он сказал, что ему больше не нужны деньги, поскольку у него появились другие планы на компанию.

— Другие планы? Это его точные слова?

Макс утвердительно закачал головой:

— Он был таким жизнерадостным. И что бы это ни было, эти «другие планы» поставили огромный крест на наших планах.

Мой мозг яростно работал, пытаясь придумать разумную причину, что заставило бы мужчину отказаться от моего предложения.

— Ты пытался поговорить с ним с глазу на глаз?

— Сразу же после разговора с ним. Я приехал к Филиппову, но он отказался от встречи, — Макс с отвращением сморщил нос. — Пришлось иметь дело с его экономкой, которая, казалось, была счастлива сообщить, что старик больше не принимает посетителей.

Ловлю себя на том, что барабаню кончиками пальцев по столу, и хмурюсь, задаваясь вопросом, когда я приобрел такую привычку.

— Должно быть, что-то или кто-то изменил его решение.

Макс кивает, роясь во внутреннем кармане пиджака в поисках своей никотиновой жвачки.

— Держу пари. Я чую здесь пресловутую крысу, — его поиск ни к чему не привел, — блять, из всех случаев, она закончилась именно сейчас.

— Сейчас это не самая глобальная проблема, — бросаю на мужчину раздраженный взгляд. — Проконтролируй, чтобы ребята узнали, кто влез в это, как можно скорее.

Встаю из-за стола, застегивая пиджак.

— Уже сделано, — Макс следует за мной.

Он выглядел нервным, и я был уверен, что мне не понравится то, что я услышу.

— Оказывается, у старика была встреча пару дней назад. С кое-кем, кого ты, возможно, знаешь.

— Ну? Кто? — приостанавливаюсь у двери, с нетерпением ожидая.

—Ева Гёршт.

Какого хрена? Ева? Это имя отозвалось подобно удару гонга, отчего по спине пробежали мурашки. И все же я не мог заставить себя поверить. Чувствую руку на плече и, повернувшись, увидел, что Макс бросает на меня обеспокоенный взгляд.

— Ты в порядке, Тим?

Как, блять, Ева оказалась вовлечена в мой бизнес? Она никак не могла узнать, что мы планируем выкуп компании. И даже если она это сделала, как, блять, она догадалась и смогла переманить Филиппова? Множество вопросов проносились у меня в голове, и каждый из них оставлял неприятное послевкусие. Следила ли она за мной? Сотрудничал ли с ней кто-то из моих подчиненных? Блять, как она раздобыла такую конфиденциальную информацию и знала достаточно, чтобы воспользоваться ею?

Что еще более важно – была ли это та самая месть, о которой она предупреждала?

Стараясь сохранить спокойствие, хотя ярость проносилась по моим внутренностям подобно торнадо, открываю дверь.

— Я так понимаю, ты собираешься навестить невезучую Еву Романовну? — Макс шел рядом, пристально изучая меня.

— Ей нужно многое объяснить, — коротко киваю личному помощнику и останавливаюсь возле ее рабочего места. — И раз уж мы заговорили об этом, я хочу провести тщательную проверку безопасности всех сотрудников. Если вдруг Еве удалось получить информацию от одного из них, я хочу знать об этом.

— Займусь этим сейчас.

— А ты, Надя, позвони вниз и скажи, чтобы подготовили машину. Затем передай Ларину, что он отвечает за встречу с представителем администрации сегодня днем. Остальные встречи перенеси.

Глава 22

Внимательно изучаю мужчину, сидевшего напротив меня, и подавляю дрожь отвращения, когда едкий запах сигарет достигает моего носа. Взгляд перемещается с макушки его седой головы, задерживается на обветренном лице, на котором проступала каждая морщинка, обманчиво проницательные голубые глаза изучали меня в ответ. Опускаю взгляд на бумаги.

— Итак, я думаю, мы договорились, Гавриил Витальевич?

Тонкие губы приоткрылись, обнажив удивительно ровные белые зубы. Могу поспорить, что без помощи зубного тут не обошлось.

— Ах да, конечно, Ева Романовна, — голос Филиппова был хриплым от большого количества выкуренных сигарет, в нем ощущался человек, привыкший к хорошей жизни. — Я не знаю, как отблагодарить Вас за это щедрое предложение. По правде говоря, я не мог до конца поверить, когда Ваш представитель связался со мной. Подумал, что это розыгрыш.

Выдавливаю легкую улыбку, хотя внутри масса сбивающих с толку эмоций.

— Поверьте мне, это не розыгрыш, — заверяю, барабаня пальцами по столу. — Я действительно думаю, что Вашу компанию возможно вывести из колеи неудач, и именно поэтому я сделала такое предложение.

Конечно, это была не единственная причина. Я сделала это, чтобы доказать Тимуру Энгбергу, что так же способна на холодную жестокую месть. Преподать ему урок и проучить, чтобы больше он никогда не играл эмоциями женщины.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: